Скажите, пожалуйста, в каком случае нужно удваивать согласную, если писать английское слово русскими буквами:
к примеру, виндстоппер (windstopper)
или если мы транслитерируем название или чье-то имя
к примеру, виндстоппер (windstopper)
или если мы транслитерируем название или чье-то имя
Четкого правила нет. Конкретно в этом случае правильно виндстоппер (в словарях есть слово стоппер).
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. Как все-таки правильно говорить слово мичуринец (на какую букву ударение?). У вас на У.
Обзор от ИИ
Правильно говорить «мичуринец», с ударением на второй слог: мичури́нец. Это слово означает последователя методов И. В. Мичурина в сельском хозяйстве и биологии.
Где правильно? Спасибо.
Верно: мичу́ринец (ударение именно на втором слоге).
Страница ответа«Больной на голову» или «больной наголову»?
Верно: больной на голову.
Страница ответаПодскажите, пожалуйста, почему ХВОЙНЫЙ (лес) и ЛИСТВЕННЫЙ (лес) - это качественные, а не относительные прилагательные?
Хвойный и лиственный — это относительные прилагательные.
Страница ответа