Подсказки для поиска
Здравствуйте!
Допустимо ли употребление слова "раполагать" в значении "иметь в своем распоряжении" в форме "располагаемый"? Например, в экономике существует термин "располагаемый доход" - это доход физического лица после уплаты налогов, то есть то, что он может потратить. Такая форма мне "режет слух", но это закрепившийся термин, и с ним уже ничего не поделаешь. А вот допустимо ли такое использование в более широком контексте, например, можно ли сказать "располагаемый автомобиль", имея в виду автомобиль, которым я могу располагать по своему усмотрению. Понятно, что лучше сказать иначе, но является ли подобное выражение заведомо неграмотным?

Такое употребление можно считать канцеляризмом. Конечно, лучше его избегать.

26 февраля 2013

Последние ответы справочной службы

Извините вы считаете что у одной англійськой фамилии может быть два перевода Макивор, Макайвор?

Ничего подобного мы не считаем, тем более что речь идет не о переводе фамилии, а о ее произношении. Она произошла от древнескандинавского личного имени Иварр и действительно может и произноситься, и писаться латиницей по-разному в Ирландии, Шотландии и Уэльсе: McIvor, MacIver, MacIvor, MacCure, MacEure, MacUre и т. д.

Страница ответа
Здравствуйте! Встретилась следующая формулировка: "Этот фрагмент акцентирует внимание читателя на том, что...". Будет ли это речевой ошибкой?

Всё зависит от того, как будет продолжено предложение. Например, вполне корректно Этот фрагмент акцентирует внимание читателя на том, что автор хотел подчеркнуть в образе героини

Страница ответа
Как правила переносов применяются к моментам, когда в тетрадных записях или в книге переносимое слово приходится на конец страницы? На конец страницы, которая является, так назовём, "левой" на одном развороте - то есть, чтобы перевести взгляд на следующую которой не требуется переворачивать страницу. На конец "правой" страницы? В школе учитель русского что-то советовал на этот счёт - вроде "при переносе в пределах разворота дефис ставится как обычно, а за пределы - добавляется дефис во второй части переносимого слова" Плюс, как в такой ситуации ведут себя слова, что пишутся через дефис, перенесённые по месту дефиса? Меня интересует, можно ли как-то добиться такой ситуации, чтобы или я был вынужден поставить два дефиса подряд в начале страницы, или это хотя бы не было запрещено правилами.

На этот счет существует только одно издательское правило: "Не рекомендуется кончать переносом последнюю строку издательской полосы". 

Дефис ко второй части переносимого слова может (факультативно) добавляться лишь в одном случае: "При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военно-обязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно-/-морской. Это правило применяется по желанию пишущего".

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше