Здравствуйте, при ответе на вопрос №266001 вы пояснили:
" Верно: тиражом. В современном русском языке в этой форме ударение падает на суффикс, а в суффиксах после шипящих согласных под ударением пишется О". Правила похожи, но в данном случае -ом - это изменяемая часть слова, а значит речь идет не про написание о-е после шипящих в суффиксах, а про написание о-е после шипящих в окончаниях.
" Верно: тиражом. В современном русском языке в этой форме ударение падает на суффикс, а в суффиксах после шипящих согласных под ударением пишется О". Правила похожи, но в данном случае -ом - это изменяемая часть слова, а значит речь идет не про написание о-е после шипящих в суффиксах, а про написание о-е после шипящих в окончаниях.
Конечно, в ответе терминологическая ошибка. Речь идет об окончании. Приносим наши извинения.
Последние ответы справочной службы
Подскажите, пожалуйста, можно ли в тексте делового письма использовать выражение «не в полной мере соблюдаются взятые на себя обязательства» или же необходимо заменить выражением «недостаточно соблюдаются взятые на себя обязательства»?
Оба высказывания допустимы в деловом письме. Выбор за Вами.
Страница ответаПрошу уточнить корректность использования фразы "не в полной мере" в содержании делового письма.
Фраза не в полной мере корректна и уместна в деловом письме.
Страница ответаЗдравствуйте, уважаемая справочная служба. Подскажите, правильно ли использовать слово "число" в данной ситуации: 1 "При любом числе проводов на опоре"; 2 "при числе изоляторов в цепи"; 3 "при числе цепей изоляторов в гирлянде",-или лучше заменить на "количество"?
Лучше заменить на слово количество.
Страница ответа