Уважаемые профессионалы!
Очень прошу ответить на вопрос, для нас очень важный потому, что эта фраза идет в заголовок статьи.
Последние полгода ни на одно из моих писем ответа я не получила. Понимаю, что для этого есть свои причины, но еще раз очень прошу – на этот вопрос ответьте, пожалуйста!
Как вернее?
«Вместо решений проблем появляются все новые исключения их правил…»
или
«Вместо решения проблем появляются все новые исключения их правил…»
Каким правилом это регламентируется?
Из этого же ряда словосочетания «постановка вопросов», «осуществление планов», «выполнение мероприятий» и др.
Если можно, ответьте поскорее.
С уважением,
Очень прошу ответить на вопрос, для нас очень важный потому, что эта фраза идет в заголовок статьи.
Последние полгода ни на одно из моих писем ответа я не получила. Понимаю, что для этого есть свои причины, но еще раз очень прошу – на этот вопрос ответьте, пожалуйста!
Как вернее?
«Вместо решений проблем появляются все новые исключения их правил…»
или
«Вместо решения проблем появляются все новые исключения их правил…»
Каким правилом это регламентируется?
Из этого же ряда словосочетания «постановка вопросов», «осуществление планов», «выполнение мероприятий» и др.
Если можно, ответьте поскорее.
С уважением,
Последние ответы справочной службы
Нужна ли запятая в данном случае:
Ну и накрутили сюжет.
Запятая не требуется.
Страница ответаДобрый вечер. Подскажите, пожалуйста, определяется ли при морфологическом разборе переходность глагола в подобном предложении: " Весна пришла", т. е. если у глагола нет зависимых существительных?
Да, переходность глагола определяется в любом случае.
Страница ответаЗдравствуйте. Возник вопрос относительно переносов на другую строчку названий организации в тексте.
Например, есть организация ООО «Сп. Б. Ю. Россия»
Можно ли переносить часть названия на другую строчку и если да, какие варианты коректны?
Вот что встречается в тексе, хотелось бы понять, корректно это или нет
1. ...ООО
«Сп. Б. Ю. Россия»....
2. ...ООО «Сп. Б.
Ю. Россия»....
3. ...ООО «Сп. Б. Ю.
Россия»....
Поскольку части названия (судя по пробелам между ними) представляют собой отдельные слова, то любые варианты переноса, соблюдающие границы словораздела, корректны.
Страница ответа