Скажите, пожалуйста, правильно ли такое предложение.
Объединение квартиросъемщиков, почему вы не уплатили взносы?!
То есть обращение ко многим лицам (не вежливая форма, а множественное число!), притом что обращением является существительное в единственном числе.
То же с аббревиатурами, возможно согласование по смыслу, а не грамматическое, например, ОНП, я хочу обратиться к вам (ОНП – Организация независимых профсоюзов, например); ОНЭ, я благодарю вас за ответ (обращаясь к Объединению независимых экспертов) и т.д.
Объединение квартиросъемщиков, почему вы не уплатили взносы?!
То есть обращение ко многим лицам (не вежливая форма, а множественное число!), притом что обращением является существительное в единственном числе.
То же с аббревиатурами, возможно согласование по смыслу, а не грамматическое, например, ОНП, я хочу обратиться к вам (ОНП – Организация независимых профсоюзов, например); ОНЭ, я благодарю вас за ответ (обращаясь к Объединению независимых экспертов) и т.д.
Формально ошибок нет. Но все же обычно обращаются не к "объединению", а ко входящим в него лицам. И поэтому правильнее: Квартиросъемщики такого-то объединения, почему вы не уплатили взносы?
Последние ответы справочной службы
Добрый день! Последнее время в документах компании стали часто встречать понятие дефектовочной ведомости. Ранее пользовались термином дефектная ведомость. Подскажите, пожалуйста, какой вариант с точки зрения русского языка является правильным?
В качестве специального наименования в нормативные словари внесено устойчивое сочетание дефектная ведомость, так что следует использовать именно его.
Как правильно: йодосодержащий раствор или йодсодержащий раствор?
Возможны оба варианта, они равноправны.
Проводя эксперимент, были получены интересные результаты. - где ошибка?
Ошибка в употреблении деепричастного оборота: субъект действия, обозначенного деепричастием, должен совпадать с субъектом, который обозначен подлежащим. Правильно, например: проводя эксперимент, ученые получили интересные результаты.