Добрый день!
У меня следующий вопрос:"В каких падежах должны стоять прилагательные, в зависимости от рода существительного, с которым они согласуются, в сочетании с числительными 2, 3, 4? Например, 2 красные(ых) рубашки, 3 синих флага".
Спасибо.
У меня следующий вопрос:"В каких падежах должны стоять прилагательные, в зависимости от рода существительного, с которым они согласуются, в сочетании с числительными 2, 3, 4? Например, 2 красные(ых) рубашки, 3 синих флага".
Спасибо.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как будет писаться "что(-)что" в данном случае: "Что(-)что, но здесь это уже явный перебор".
Спасибо!
Верно написание через дефис: что-что.
Страница ответаЗдравствуйте!
Возник вопрос о возможных употреблениях слова «также».
Ответ грамота.ру № 298109
Здравствуйте! В толковом словаре под ред. Кузнецова есть такой пример в статье "Также": "Он владеет французским, также как и немецким". Разве не раздельно должно писаться в этом случае "так же"? В ответах в Справке в аналогичных случаях рекомендуется писать именно раздельно. Спасибо!
Ответ
Орфографическая рекомендация – писать союзное сочетание так же как (и) раздельно.
Мне кажется, ответ неточный, оба варианта допустимы, смысловой оттенок разный.
«Владеет французским так же, как и немецким» - владеет немецким и французским одинаково хорошо (или одинаково плохо).
«Владеет французским, также как и немецким» - владеет обоими языками, каким лучше, каким хуже – не уточняется.
Может быть, стоит признать пример словаря Кузнецова корректным? Запятая перед "также", а не после, как требует вариант "так же", говорит о том, что имелся в виду именно такой смысл и такое написание.
Указанные смысловые отличия выражаются разным местом запятой. В обоих случаях современная орфографическая норма устанавливает раздельное написание так же, ср.: «Если союз как и указательные слова так, такой с частицей же оказываются рядом, то они могут сливаться в единое союзное сочетание: Он, так же как Ильюшин, учился в Военно-воздушной академии (А. Яковлев)» («Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина, § 88).
Страница ответаПочему в предложении «Во время весеннего наводнения ребята катались по улице...» сочетание «во время» — это производный предлог? Очень уж здесь сохраняется звучание существительного время.
В этом предложении сочетание во время действительно производный предлог, ему синонимичен первообразный предлог в в одном из значений: В весеннее наводнение ребята катались по улице...
Страница ответа