В названии советского фильма "Стрелы Робин Гуда" - ошибка (правильно: Робина)?
Ответ справочной службы русского языка
Это не ошибка.
Я имел в виду ошибку создателей фильма. Они должны были назвать ленту "Стрелы Робина Гуда"?
Создатели фильма не допустили ошибки. Несклонение имени в русском языке (Робин Гуд - Робин Гуда) не является ошибкой.
24 октября 2007
Последние ответы справочной службы
В глаголах повелительного наклонения (таких, как играй, дай и т.д.) можно ли выделить -Й- как суффикс?
Да, здесь выделяется суффикс -й. Это суффикс основы настоящего (простого будущего) времени, от которой образуется повелительное наклонение.
Страница ответаИмеет ли деепричастие время? Если нет, то какими грамматическими признаками отличаются деепричастия, отвечающие на вопросы «что делая?» и «что делав?», например «прыгая» и «прыгав»?
В современном русском языке деепричастие не имеет категории времени. Деепричастия типа прыгав не соответствуют норме литературного языка.
Страница ответаЗдравствуйте. Как правильно: "подобным тоном" или "в подобном тоне"? Если важен контекст, то: "И какое право Вы имеете разговаривать с сестрой подобным тоном?"
Оба варианта соответствуют норме.
Страница ответа