Вам хороший день друзья! Вы мне вчера очень хорошо помогли. А сегодня у меня есть еще вопрос! Что значит - матчасть? Почему я должен ее учить?
Учи матчасть -- это жаргонное выражение. Вот что о нем написано в русской «Википедии»:
Учи матчасть! — указание собеседнику на его некомпетентность. Матчасть (материальная часть) — армейское наименование технического обеспечения (транспорта, средств коммуникации и жизнеобеспечения, оружия и т. п.). Учить матчасть - значит изучать и оттачивать знания об этом техническом обеспечении. Компьютерное оборудование, таким образом приравнивается к военно-техническому обеспечению. Также понятие «матчасть» иногда переносят на сам изучаемый материал.
11 сентября 2007
Учи матчасть! — указание собеседнику на его некомпетентность. Матчасть (материальная часть) — армейское наименование технического обеспечения (транспорта, средств коммуникации и жизнеобеспечения, оружия и т. п.). Учить матчасть - значит изучать и оттачивать знания об этом техническом обеспечении. Компьютерное оборудование, таким образом приравнивается к военно-техническому обеспечению. Также понятие «матчасть» иногда переносят на сам изучаемый материал.
Последние ответы справочной службы
Доброго времени суток. Подскажите, пожалуйста, корректную форму написания предложения: "Разговор между героями состоялся отнюдь не приятным" или "Разговор между героями состоялся отнюдь не приятный". Заранее благодарю.
Верно: Разговор между героями состоялся отнюдь не приятный.
Страница ответаТеперь уже весна. Минуло Прощёное воскресенье, отгорела ранняя и широкая Масленица, и Прибериха уходит, и, оглянувшись, машет, как этот последний блин-арлекин.
Скажите, пожалуйста, запятые до и после союза И перед ОГЛЯНУВШИСЬ, - все ли нужны и почему?
Большое спасибо
Перед союзом и запятая не нужна, потому что он соединяет однородные сказуемые уходит и машет; запятая после союза нужна для обособления деепричастия оглянувшись: Минуло Прощёное воскресенье, отгорела ранняя и широкая Масленица, и Прибериха уходит и, оглянувшись, машет, как этот последний блин-арлекин.
Страница ответаЗдравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужно ли в данном предложении тире?
«Воина можно ранить, но обидеть его – невозможно». Из произведения Карлоса Кастанеды
Тире здесь можно поставить в качестве интонационного знака.
Страница ответа