Подскажите пожалуйста, возможны ли в лозунге, лого, девизе сочетание следующий слов или правильно ли оно звучит (из серии "увереннсти в будущем дне" ,варианты:
1. прогнозируемой уверенности
2. предсказуемой уверенности
3. превентивной уверенности
Огромное спасибо
Сочетание прогнозированная уверенность возможно, однако оно имеет тот смысл, что 'по прогнозам уверенность когда-либо наступит'. В указанном Вами значении не может употребляться ни один из предложенных вариантов.
6 июля 2007
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли здесь запятая: "В конце концов(,) он продолжил работать над счетами, все еще не сняв униформу".
Судя по всему (хотя контекст предложения не приведен), сочетание в конце концов здесь имеет значение «после всего, в завершение, напоследок», выполняет функцию обстоятельства и не требует обособления. Подробнее см. «Справочник по пунктуации».
Страница ответаЗдравствуйте! Нужна ли закрывающая запятая в следующем предложении? Возможно, в приведённом предложении запятые и вовсе не нужны? Спасибо. Вечером, после ужина (,) я спустился к морю.
Возможны варианты: 1) Вечером, после ужина, я спустился к морю; 2) Вечером после ужина я спустился к морю. Подробнее см. ответ на вопрос № 318421.
Страница ответаЗдравствуйте. Подскажите, пожалуйста, вместо слова "отдавание" корректно использовать "отдачу"?
Статьи запрещают под угрозой наказания: применение оружия массового поражения; бездействие или отдачу преступного приказа во время вооруженного конфликта...
Спасибо.
Сочетание отдача приказа используется в деловой и профессиональной речи. Представляется приемлемым и вариант: бездействие или преступный приказ во время вооруженного конфликта.
Страница ответа