В "Проверке слова" приводится ударение "диалОг".
Но в значении применительно к компьютерам и программному обеспечению мне привычнее "диАлог" и "диАлоговое окно". Это ошибка?
Согласно словарю «Мой компьютер. Толковый словарь» Е. Ю. Ваулиной: диалОг (кнопки диалога, в режиме диалога), диалОговый (диалоговое окно, диалоговый режим, диалоговое обеспечение).
27 мая 2007
Последние ответы справочной службы
Подскажите, пожалуйста, как правильно должно звучать предложение: "Миссия нашей компании — производим безопасные аттракционы"? Если я правильно помню правила, то должно быть: "Миссия нашей компании — производить безопасные аттракционы". Форма глагола после тире должна быть в неопределенной форме или допустим первый вариант?
В связном письменном тексте корректно: Миссия нашей компании — производить безопасные аттракционы. Первый вариант предполагает другое пунктуационное оформление: Миссия нашей компании: производим безопасные аттракционы. Для этого высказывания характерна пауза между частями и экспрессия рекламного слогана.
Нужно ли здесь ставить скобки: захваченная Италия стала “Остготским королевством”?
Верно: захваченная Италия стала Остготским королевством. В этом предложении не требуются ни скобки, ни кавычки.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "в растворе спирта" или "в растворе в спирте"?