Ветер и вода - именно так пеерводится с китайского "фэн-шуй". Верна ли пунктуация и нужны ли кавычки? Спасибо.
Предложенный Вами вариант допустим, но лучше: 'Ветер и вода' -- именно так переводится с китайского «фэн-шуй». На месте марровских (') кавычек могут стоять обычные.
20 марта 2007
Последние ответы справочной службы
В предложении: "Блеск их подобен блеску кованого серебра", слово "кованого" является страдательным причастием прошедшего времени или отглагольным прилагательным?
Это отглагольное прилагательное.
Страница ответаЗдравствуйте! Пожалуйста, подскажите, нужна ли запятая перед "если" и почему? Предложение: Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение своих обязательств по Договору в случае, если такое неисполнение явилось следствием обстоятельств чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить. Спасибо!
Запятая нужна: придаточная часть со значением условия должна быть выделена запятыми с обеих сторон.
Страница ответаСкажите, пожалуйста, в слове "понять" "ть" относится к окончанию или к суффиксу?
Морфемный статус показателя инфинитива -ти или -ть определяется в русистике по-разному. Широко распространена трактовка этой части слова как формообразующего суффикса. В то же время и в школьной, и в научной литературе нередки случаи определения -ти (-ть) как окончания. В пользу первой точки зрения говорит то, что окончание в русской грамматической системе является словоизменительной морфемой, а инфинитив традиционно считается неизменяемой глагольной формой.
Страница ответа