Здравствуйте! К сожалению, не могу найти ответ на свой вопрос: если в тексте встречаются такие названия, как «Варшавская конвенция» или «Монреальская конвенция», то далее по тексту слово «конвенция» (без уточнения уже, какая) пишется с большой или маленькой буквы? И еще, подскажите, пожалуйста, как правильно: "информация, размещенная на билете" или "в билете"?
Заранее благодарю!
1. Условные наименования - сокращенные названия, употребляемые вместо полных (в функции полных) в тексте документов пишутся с прописной буквы.
2. Допустимы оба варианта.
31 октября 2006
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Недавно принял участие в акции "Тотальный диктант" - появился вопрос к проверке работы, который я хотел бы задать вам:
В предложении "В 1836 году скончалась Надежда Осиповна [,] и поэт переживал её смерть очень тяжело" требуется ли запятая в указанном месте? Проверка работы указала, что запятая требуется, но как же общий второстепенный член предложения "В 1836 году"? Буду благодарен за разъяснение ситуации!
Обстоятельство времени в 1836 году относится только к сказуемому первой части сложного предложения (скончалась в 1836 году), так как поэт переживал эту смерть отнюдь не только в 1836 году, но и позднее, на что указывает и несовершенный вид глагола переживал.
Страница ответаЗдравствуйте, большое спасибо за ответ. Подскажите, пожалуйста, могут быть какие - то варианты, чтобы фамилия Заремба не склонялась для женщины?
Таких вариантов не существует.
Страница ответаЗдравствуйте! Интересует вопрос правильного написания частицы «не» со словом «доступна» в данном стихотворении:
Горюет норка у горы –
Не добраться до норы.
На горе у норки норка –
Не доступна норке норка.
В соответствии с каким правилом русского языка частица "не" со словом "доступна" в данном случае пишется раздельно или слитно?
Спасибо!
Корректно слитное написание: Горюет норка у горы — Не добраться до норы. На горе у норки норка — Недоступна норке норка. См. «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатниа.
Страница ответа