Возник вопрос, казалось бы очень легкий.
Этимология сочетания "сарафанное радио". Всю сознательную жизнь думала, что сарафанное - по одежде женщин, которые болтали, сплетничали, одним словом передавали "новости". А совсем недавно озадачили, знакомый сказал, дескать, это тюремный жаргон...
См. http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=сарафанный [«Словарь русского арго»].
30 августа 2006
Последние ответы справочной службы
вопрос по (,):
"расходы сложились в меньшем (,)чем планировалось(,)объеме"
Придаточное сравнительное нужно выделить запятыми: Расходы сложились в меньшем, чем планировалось, объеме.
Страница ответаДобрый день, уважаемые специалисты! Подскажите, пожалуйста, можно ли написать "пресс-конференция-доклад"? Автор настаивает именно на такой формулировке, а я сомневаюсь, что это корректно.
Если речь идет о пресс-конференции, одновременно являющейся докладом, то сочетание возможно. По правилам координации его следует писать через тире, поскольку первая часть содержит дефис: пресс-конференция — доклад.
Страница ответаДобрый день. Как правильно: "На собеседование пришла 21 девушка" или "На собеседование пришли 21 девушки"?
Верно: На собеседование пришла 21 девушка.
Страница ответа