Подсказки для поиска
Здравствуй СПРАВКА, верна ли пунктуация:1)В случае если не были нарушены температурные условия во время транспортировки и хранения пастеризованного молока, срок годности его равен 36 часам. 2)Суть высокотемпературной технологии в мгновенном нагреве молока до очень высокой температуры и таком же быстром охлаждении. 3)В процессе обработки свежее и качественное молоко не контактирует ни с руками человека, ни с воздухом и разливается в специальную асептическую упаковку, которая исключает контакт со светом и воздухом, которые губительно влияют на этот деликатный продукт. И еще, правильно ли подобрано слово:Можно сделать вывод, что предпочтительней(предпочтительно) покупать молоко высокотемпературной обработки.
Пунктуация верна. Корректно: Можно сделать вывод, что предпочтительно покупать молоко высокотемпературной обработки. Также можно использовать слово лучше.
7 июля 2006

Последние ответы справочной службы

Прошу разъяснить мне, корректно ли употребление слова "ускорить" в сочетании "ускорить срок строительства жилья". Спасибо!

На наш взгляд, выражение ускорить срок строительства жилья нельзя отнести к корректным. Можно ускорить процессы, выполнение действий, поэтому с логико-понятийной точки зрения верны речевые обороты типа ускорить строительство, возведение, ввод в эксплуатацию. Обычно сроки сокращают, о чем свидетельствуют и выражения в более короткие сроки, в кратчайшие сроки, в сжатые сроки. Между тем с начала ХХ века в официально-деловой речи получают распространение выражения в ускоренный срок, по ускоренному сроку (сравнительно частотны в наше время), наряду с ними — оборот ускорить срок. Речь может идти об ускоренном обучении и ускоренной подготовке, ускоренном лечении и ускоренной выписке больных, ускоренном созревании, прохождении, совершении... По-видимому, выражение ускоренный срок считается приемлемым для указания на то, что нечто совершается в более короткие сроки и при этом без ущерба для качества производственного или учебного процесса. Впрочем, это предположение, и оно нуждается в обосновании.

Страница ответа

Подскажите, пожалуйста, насколько корректен термин "волосяная шлифовка"? Речь о шлифовке нержавеющей стали волосяными щетками, в результате которой на поверхности остаются царапины, похожие на волоски (hairline steel - сталь с волосными структурами).

В доступных нам печатных источниках такое выражение отсутствует. Рекомендуем вопросы о возможности употребления тех или иных терминов адресовать специалистам металлургической отрасли.

Страница ответа
Подскажите, существует ли словосочетание «в дар» (отдать в дар)? Является ли его употребление грамотным?

Сочетание в дар существует и обычно употребляется с глаголами передать / принести / преподнести / послать / прислать / принять. Обратимся к примерам: «Алексей Александрович оставил в дар вашему музею картину» [Анна Ткачева. Приворот (1996)]; «Это были руки музыканта, которому достался в дар самый удивительный из инструментов — человеческое тело» [Евгений Водолазкин. Лавр (2012)]. Выражение отдать в дар нечасто, но тоже встречается.

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше