франко-пристань, неизм. и нескл., с.
пристань, -и, мн. -и, пристаней и -ей; но (в названиях населенных пунктов) Пристань, -и, напр.: Новая Пристань, Русская Пристань (поселки)
Ответы справочной службы
В справочниках по правописанию не приводятся четкие правила написания названий пристаней. Справочник Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?» фиксирует: пристань Кинешма, пристань «Бухта радости». Из этого можно сделать вывод, что употребление кавычек зависит от того, соотносится ли название пристани с географическим названием (пристань Кинешма – пристань города Кинешмы), или же оно ближе к условному названию (пристань «Бухта радости»). Представляется, что название, о котором Вы спрашиваете, ближе к условному, т. е. можно провести аналогию с «Бухтой радости» и предложить написание пристань «Щучий проран».
Нужны две запятые для обособления определительного оборота: в таком месте, как эта пристань, вечно толпится народ.
Верно: В таком месте, как эта пристань, вечно толпится народ. Подробно см. в "Справочнике по пунктуации".
Справочники
§ 11. В неударяемых слогах пишутся гласные, одинаковые с теми, которые произносятся в той же части слова (в том же корне, в той же приставке, в том же суффиксе или в том же окончании), когда эта часть стоит под ударением, например: в корнях: жара (жар), шалун (шалость), частота (частый), чистота (чистый), поласкать (ласка), полоскать (полощет), разряжать и разрядить (разряд), разрежать и разредить (редкий), поседеть (сед), посидеть (сидя)*Комментарий редакции портала Корень в словах ...
...V. Общие правила правописания неударяемых гласных...
...§ 11. В неударяемых слогах пишутся гласные, одинаковые...