Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 182 результата

Словари

Существительное, мужской род, 2-е склонение
Всё об этом слове
Существительное, женский род, 1-е склонение
1.
греческое
phyta. Предпоследняя буква старого русского алфавита, обозначавшая звук "ф" в словах греческого происхождения (упразднена реформой орфографии 1917 - 1918 годов).
Всё об этом слове
Метасловарь
фио

фи́о, неизм. и нескл., с. (вид сделки)

фиорд

ФИО́РД, фио́рда, мн. фио́рды, фио́рдам \\ [ф’ио́]рд и [ф’jо́]рд; в форме фио́рдефио́[р]де.

Ответы справочной службы

Добрый вечер! Часто встречаю такие подписи "С уважением, ФИО". Нужно ли ставить после с слов "с уважением" запятую перед подписью? На основании какого правила она ставится (не ставится)? Благодарю.

Запятую принято ставить, но регламентирующего ее постановку правила не существует.

23 апреля 2014
Страница ответа
В ответе на вопрос № 274032 вы не пояснили, на чём основано: Альберт-Парк (Albert Park). В "Правилах русской орфографии и пунктуации" Лопатина (2009 года, 2012 у меня нет) § 169, прим. 3 написано: "Некоторые иноязычные родовые наименования, входящие в географическое название, но не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, пишутся с прописной буквы, напр.: Йошкар-Ола (ола — город), Рио-Колорадо (рио — река), Аракан-Йома (йома — хребет), Иссык-Куль (куль — озеро). Однако иноязычные родовые наименования, которые могут употребляться в русском языке как нарицательные существительные, пишутся со строчной буквы, напр.: Согне-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Пятая авеню, Беркли-сквер, Гайд-парк". В "Правилах русской орфографии и пунктуации" 1956 года § 100. прим. 4: "Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, пишутся с прописной буквы, за исключением тех, которые вошли в русский язык, например: Аму-Дарья, Рио-Негро (хотя дарья и рио значат «река»), но: Варангер-фиорд, Де-Лонг-фиорд (слово фиорд существует в русском языке как географический термин)". В тех же "Правилах..." § 79, п. 11: "Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевлённых предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель. Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома»".

В данном случае элемент -Парк не обозначает собственно парка. Ведь речь идет не о названии парка, а о названии гоночной трассы. Тогда как Уолл-стрит - это улица, Пятая авеню - это авеню, а Гайд-парк - это, действительно, парк. Ср.: Кузнецкий Мост (моста там нет).

10 апреля 2014
Страница ответа
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста в каком падеже писать ФИО в заявлении: Настоящим докладываю, что с назначением меня, ФИО (???), на должность ... согласна.

Требуется родительный падеж: ...с назначением меня, Ивановой Марии Алексеевны, на должность... согласна.

13 января 2014
Страница ответа
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово «касающимся» или «касающихся» в контексте: «По вопросам, касающим(х)ся расходов Южного региона обращайтесь к ФИО"? Спасибо.

Правильно: По вопросам, касающимся...

Подскажите, нужно ли ставить пробел в ФИО после точек А. П. Иванов? Если да, то чем это можно аргументировать.

См. ответ на вопрос № 265877.

8 октября 2013
Страница ответа
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше