СПОКО́ЙНОЙ НО́ЧИ, мжд.
Употр. в качестве пожелания хорошего сна человеку, к-рый уже лёг, ложится или собирается ложиться спать. Син. <поко́йной но́чи употр. реже, до́брой но́чи употр. реже>.
□ Всё, Леночка, закрывай глазки, спокойной ночи. – Спокойной ночи, мамочка.
|| Морф. с=поко́й=н-ой но́ч-и. Дер. От прил. споко́йный (См.) и сущ. ночь (См.).
Ответы справочной службы
В конце этикетных фраз обычно ставится восклицательный знак: Спокойной ночи! Здравствуйте! Спасибо! Впрочем, точка вместо восклицательного знака также не будет ошибкой.
Обычно в конце формул пожелания ставится восклицательный знак, поскольку они часто произносятся с соответствующей интонацией: Спокойной ночи! Приятного аппетита! Если автор текста хочет показать, что фраза была произнесена с интонацией повествовательного предложения, он может поставить вместо восклицательного знака точку.
Обращение выделляется запятыми с двух сторон при любом продолжении предложения: Желаю тебе спокойной ночи, любимая, и сладких снов.
Да, точка нужна, Вы написали верно.
Правильно так: Как это ни противоречиво... или Как бы это ни было противоречиво... Частица не употребляется при отрицании; ни – усилительная частица. Вы подчеркиваете наличие противоречия, поэтому надо использовать частицу ни.
В непринужденной разговорной речи (но не в ситуации официального общения) такие ответы вполне возможны.
Такого правила не существует. С большой буквы при обращении к одному лицу и с маленькой при обращении к нескольким лицам пишутся только местоимения Вы, Ваш.
Теоретически слова милый, любимый, родной и т. д. могут быть написаны с большой буквы, если автор приписывает им особый высокий смысл. Но это будет индивидуально-авторское написание, отклоняющееся от общей нормы.
С комментатором трудно согласиться. Ведь в русском языке при приветствии традиционно употребляется именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не «Доброго утра!», «Доброго вечера!»). Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии. Поэтому правильно говорить «Добрый день!».
См. также ответ на вопрос № 256612.
Ваша знакомая права: при приветствии в русском языке традиционно употребляется именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не «Доброго утра!», «Доброго вечера!»). Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии. Поэтому правильно говорить «Добрый день!».
См. также ответ на вопрос № 256612.
Правильно: Доброе утро, мама! В русском языке в качестве приветствия используется именительный падеж, а родительный падеж используется при прощании: Счастливого пути! Спокойной ночи!