смертоубийственный
смертоуби́йственный; кр. ф. -вен и -венен, -венна
смертоубийственный
СМЕРТОУБИ́ЙСТВЕННЫЙ, может произноситься с дополнительным ударением: смѐртоуби́йственный \\ [с]мертоуби́йственный и [с’]мертоуби́йственный; см[ие]ртоуби́йственный и см[е]ртоуби́йственный; смерт[əу]би́йственный и смерт[уу]би́йственный, в беглой речи возможно смерт[у]би́йственный; смертоуб[и́й]ственный, в беглой речи возможно смертоуб[и́]ственный; смертоубий[с’т’]венный и смертоубий[ст]венный; смертоуби́йстве[н]ый.
смертоубийственный
СМЕРТОУБИ́ЙСТВЕННЫЙ, -ая, -ое. Грозящий смертельным исходом (обычно для многих). С-ая весть, новость. С-ая давка. Смертоуби́йственно, нареч. С. жесток, язвителен кто-л. Смертоуби́йство, -а; ср. О том, что грозит гибелью (обычно многим).
Ответы справочной службы
Уважаемые товарищи из справочного бюро! Пишу вам второй раз. Пожалуйста, ответьте, очень прошу. У нас возник жаркий, практически смертоубийственный спор: как правильно пишется название одного из районов Нью-Йорка - Статен-Айленд или Стейтен-Айленд. Первый вариант коряв, но именно так этот топоним дается в советских атласах и энциклопедиях, так он употребляется и самими русскоговорящими нью-йоркцами. Второй вариант более благозвучен, чаще встречается в художественной литературе и - главное - в несколько раз чаще встречается в Интернете. Но как же все-таки правильно? Рассудите нас, пожалуйста.
На наш взгляд, предпочтительно: Стейтен-Айленд. Этот вариант более частотен и зафиксирован, например, в лингвострановедческом словаре «Американа».
10 декабря 2007
Страница ответа