Справочники
§ 148. Кавычками выделяются цитаты (чужая речь), включаемые в авторский текст, в том числе в прямую речь (см. § 140–145). Без кавычек оформляются стихотворные цитаты, если они приводятся с сохранением авторской строфы. Выделительную функцию берет на себя позиция в тексте: Начинается двенадцатая — последняя и короткая — глава книги. Бьет двенадцатый час недолгой жизни Александра Блока. Только в грозном утреннем тумане бьют часы в последний раз... ...
...Выделение кавычками цитат и «чужих» слов...
...Это опять-таки «художественное претворение», с которым были связаны встречи, переписки, беседы — с Маяковским, Цветаевой, Асеевым, Паоло Яшвили, Тицианом Табидзе (Лих.); Иордан любил Кипренского и называл его «предоброй душой» (Пауст.); Борьба Пастернака за «неслыханную...
Журнал
Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.
...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...
...Границы переводческой свободы: описание костюма...
...Со словом cappello я изрядно намучилась, переводя книги двух Паоло — Соррентино и Джордано. В книге Соррентино «Молодость», по которой снят знаменитый фильм, главные герои, два немолодых джентльмена, отправляются на прогулку в горы....
...Любопытно, что в двух недавно вышедших учебниках писательского мастерства — «Рыбалка в самых глубоких местах» Паоло Коньетти1 и «Большая книга писательства» Марко Францозо2 — знаменитые прозаики даже не упоминают о костюме, хотя при этом советуют характеризовать...