Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 10 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, совершенный вид, переходный
Подробнее
Глагол, совершенный вид, переходный
Подробнее

Ответы справочной службы

Затранскрибируйте следующие слова и опишите происходящие в них фонетические процессы: ПОДТЯНУТЬ, РАДОСТЬ, ОТЧАЛИТЬ, ЖИЗНЕЛЮБИЕ, ЗАКОНЧИТЬ, СЖЕЧЬ, ВПЕРЕД.

К сожалению, мы не выполняем домашние задания.

Страница ответа
Здравствуйте! Как правильно написать: "Отправить Любовь Сергеевне" или "Отправить Любови Сергеевне" ?
Правильно: отправить Любови Сергеевне. Страница ответа
Как правильно? "отправить письмо ПО факсу..." или "отправить письмо НА факс..."

Верно: по факсу и факсом.

Страница ответа

Справочники

В связи с (чем)

В СВЯЗИ С (чем), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «в связи с», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1. Животным путь спасения на материк был отрезан, и в связи с ухудшением климата они вымерли на всех островах, кроме Земли Санникова, благодаря ее теплой почве. В. Обручев, Земля Санникова. В конце 1781 года, в связи с новой политической программой, у Екатерины явился ...

...В СВЯЗИ С (чем), предлог Обороты, присоединяемые...

...В связи с (чем)...

По той причине, что

ПО ТОЙ ПРИЧИНЕ, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «по той причине, что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «что»). Долго молчал, лежа на локте, и Федот, сильный, плоский мужик, в начале лета казавшийся работникам чужим человеком по той причине, что носил он полушубок без талии, без сборок, вроде тех, что носят казанские татары. И. Бунин, Ночной разговор.

...ПО ТОЙ ПРИЧИНЕ, ЧТО, союз Придаточные предложения,...

...По той причине, что...

Пиар и компромат

Пиар – именно в таком виде, от английской аббревиатуры Р. R. (которая читается как [пи ар]), заимствовано это слово в русский язык. Значение – "связи с общественностью", public relations. Как результат буквенной транслитерации это слово на кириллице писалось паблик рилейшнз (релейшнз). Но корректно писать это сочетание либо на латинице, либо по-русски на кириллице – пиар. Словарные фиксации и толкования. В 2000 г. зафиксировано в "Толковом словаре иноязычных ...

...Пиар – именно в таком виде, от английской...

...Пиар и компромат...