Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 83 результата

Словари

Существительное, только множественное число, род не определяется
1.
Приспособление для арифметического счёта в виде четырёхугольной рамы с поперечными стержнями, на которые нанизаны подвижные круглые косточки (последовательно обозначающие единицы, десятки и т.п).
Сбросить со счето́в (кого-что) Перестать считаться с кем-, чем-либо, принимать во внимание кого-, что-либо.
Всё об этом слове
Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
английское
nylon. Синтетическое волокно, похожее на шёлк; ткань или трикотаж из такого волокна.
Наименование получено путём соединения первых букв города New York с первым слогом города London.
Всё об этом слове
Метасловарь
нью-эйдж

нью-э́йдж, неизм. и нескл., м. (муз.)

нью-йоркский

НЬЮ-ЙО́РКСКИЙ \\ [н’йу]-йо́ркский, допуст. [н’у]-йо́ркский и [н’и]-йо́ркский; нью-йо́[ркс]кий и допуст. нью-йо́[рс]кий; в форме нью-йо́ркскийнью-йо́ркс[к’и]й и допуст. устарелое нью-йо́ркс[кə]й.

Ответы справочной службы

Здравствуйте. Скажите, откуда в русском языке появилась традиция писать иностранные географические названия из двух слов через дефис? Например: Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Тель-Авив, Буэнос-Айрес. Заранее спасибо.

Скорее всего, это связано с тем, что в русском языке не существует употребляющихся самостоятельно слов Тель, Авив, Буэнос, Айрес, Анджелес и т. д. Согласно нормам русской орфографии раздельно пишутся только составные географические названия, представляющие собой сочетание существительного с предшествующим прилагательным или числительным (Нижний Новгород, Ясная Поляна, Царское Село) или включающие в свой состав такое сочетание (мыс Доброй Надежды). Конечно, в названиях Нью-Йорк, Буэнос-Айрес первая часть тоже является прилагательным (нью – новый, буэнос – добрых), но по-русски они как прилагательные не воспринимаются.

23 июля 2012
Страница ответа
Как правильно писать «нью-эйдж» или «нью эйдж» применительно к духовному течению в религиозной жизни?

Верно: нью-эйдж.

25 августа 2013
Страница ответа
Скажите, пожалуйста, как правильно написать "департамент строительства города Нью-Йорка" или "департамент строительства города Нью-Йорк"? Заранее благодарю. С уважением, Максим

Если это перевод иноязычного названия, то корректно: ...города Нью-Йорк.

9 ноября 2012
Страница ответа
Не нашла ответ на этот важный вопрос. Скажите, пожалуйста, верно ли распространенное употребление множественного числа после названия музыкальных групп? The Beatles тогда выступили с концертом в Нью-Йорке. Ведь родовое слово -- группа. Откуда берется множественное число? Спасибо.

Вероятно, на согласовании по форме мн. ч. сказываются два фактора: 1) в английском языке Beatles - множественное число; 2) в русском языке существует множество названий групп, в которых используется форма мн. ч., например "Песняры" (ср. русифицированное "Битлы" - в разговорной речи).

20 декабря 2012
Страница ответа
Пирог по нью-йоркски, жаркое по нью-орлеански или Пирог по-нью-йоркски, жаркое по-нью-орлеански

В таких случаях наречие пишется с двумя дефисами: по-нью-йоркски, по-нью-орлеански...

25 декабря 2012
Страница ответа
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше