манёвр, -а и мане́вр, -а
МАНЁВР, манёвра, мн. манёвры, манёврам и допуст. МАНЕ́ВР, мане́вра, мн. мане́вры, мане́врам □ Ловкий приём и др. \\ ма[н’]е́вр; в форме манёвр – манё[вр] и допуст. манё[вəр], мане́вр – мане́[вр] и допуст. мане́[вəр]; в форме манёвре – манё[в]ре, мане́вре – мане́[в]ре.
Ответы справочной службы
1. В этом случае далеко не факт, что сцена показана с точки зрения следователя — скорее, с точки зрения некоего стороннего наблюдателя, — а потому возможность подстановки слов и видит, что сомнительна. Сравним примеры из справочника Д. Э. Розенталя по пунктуации, в которых субъект восприятия вычисляется однозначно: Я выглянул из кибитки: всё было мрак и вихорь (П.), Обломов оглянулся: перед ним наяву… стоял настоящий, действительный Штольц (Гонч.) и т. д. Тире вполне уместно, поскольку между частями бессоюзного сложного предложения присоединительные отношения, вторая часть содержит дополнительное сообщение к первой — к тому фрагменту, где говорится о преступниках, о чем свидетельствует местоименная замена: преступники — их.
2. В этом случае отношения тоже присоединительные, о чем говорит местоимение (об) этом, так что вместо двоеточия нужно поставить тире.