инспе́ктор, -а, мн. -а́, -о́в и -ы, -ов
инспектора́т, -а
инспе́кторша, -и, тв. -ей
инспекту́ра, -ы
инже́ктор, -а
Ответы справочной службы
Правилен второй вариант.
Существительное лектор восходит к латинскому глаголу legere – «читать», а существительное директор – также из латыни, где director «проводник, руководитель», от гл. dirigere «направлять». Слова, восходящие к латинским корням, есть, разумеется, и во французском: lecteur и directeur. То обстоятельство, что в русский язык, они проникли, возможно, не непосредственно из французского, а при посредстве немецкого или польского языков, в данном случае не имеет никакого значения.
Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными в форме именительного падежа, обычно не ставится, если перед сказуемым стоит отрицание не: Инспектор ДПС не медик. Но если автор текста хочет логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, он вправе поставить тире.
Ответ здесь: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=plural
Такое название должности следует писать со строчной буквы. С прописной рекомендуется писать только названия высших государственных должностей и титулов и только в официальных текстах.