Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 10 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, мужской род, 2-е склонение
Подробнее
Существительное, мужской род, 2-е склонение
Подробнее
жолнер

жолнер, -а (солдат-пехотинец в польской армии)

жолнер

ЖОЛНЕР, жолнера, мн. жолнеры, жолнерам и ЖОЛНЁР, жолнёра, мн. жолнёры, жолнёрам \\ жо[лн’]ер, жо[л]нёр.

Ответы справочной службы

Здравствуйте! Я часто встречаю расхождения в передаче украинских имен и фамилий на русском. Скажите, как правильно: передавать, например, такие имена, как Олександр, Андрій, Олексій, Юхим, Опанас, Оксана так: Олександр, Андрий, Олексий, Юхим, Опанас, Оксана – или так: Александр, Андрей, Алексей, Ефим, Афанасий, Ксения? То же с фамилиями, например Білик (Белик или Билык), Жовнір (Жовнир или Жолнер). Спасибо!

Если речь именно о передаче в русской транскрипции украинских имен, то их нужно передавать в соответствии с первоисточником: Олександр, Андрий, Олексий, Юхим, Опанас, Оксана, Жовнир, Билык. 

Страница ответа
Скажите, пожайлуста, слово "вольер" какого рода

Мужского рода.

Страница ответа
Добрый день, корректен ли текст в подписи к фотографии: (Слева направо) Холгер Бретшнайдер и Холгер Хинденберг из компании МРД и Фрэнк Ленхофф из компании АЛ демонстрируют высокую эффективность процесса нефтеперработки.
Слова "слева направо" лучше поставить после перечисления фамилий. Страница ответа

Справочники

Жалмерка

У казаков: жалмерка – женщина, муж которой находится на военной службе. Н. И. Березникова дополняет: Восходит к польскому "жолнеж" – "солдат". "Жолнежка" – "солдатка". А уж со слуха воспринятое... Польское "ж" часто звучит похоже на "р" и нередко к нему же и восходит.

...У казаков: жалмерка – женщина, муж...

...Жалмерка...

VII. Запятые при обстоятельственных оборотах

§ 153. Запятыми выделяются: 1. Деепричастия, как с пояснительными словами, так и без них, кроме таких одиночных деепричастий и деепричастных оборотов, которые примыкают непосредственно к сказуемому и по своему значению приближаются к наречию, например: Держа кувшин над головой, грузинка узкою тропой сходила к берегу. Лермонтов Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле духана. Лермонтов Недавно я узнал, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер. Лермонтов Степан ...

...§ 153. Запятыми выделяются: 1. Деепричастия...

...VII. Запятые при обстоятельственных оборотах...

Сиквел

Сиквел (англ. sequel – следствие, последствие) – продолжение книги, романа; следующая серия многосерийного фильма, снятая, как правило, на волне успеха предыдущих серий.

...Сиквел (англ. sequel – следствие, последствие...

...Сиквел...