Вопрос Как правильно: украинское вооружение или украинское оружие? Слово вооружение имеет следующие значения: действие по глаголу вооружить / вооружать: снабжение техническими средствами, материалами для какой-либо деятельности, главным образом снабжение оружием, военной техникой для целей обороны или нападения. Вооружение современным техническим оборудованием важнейших отраслей промышленности. Вооружение боевых дружин проводилось по ночам на ...
...Вооружение и оружие...
...Вопрос Как правильно: украинское вооружение ...
Правила орфографии и пунктуации тесно связаны с состоянием и законами развития грамматического строя языка и его словарного состава. Орфографические и пунктуационные изменения в известной мере отражают развитие структуры языка. Современное русское правописание, подвергшееся упрощению в 1918 году (когда были устранены в нем архаические пережитки, например: написание -аго в форме род. пад. прилагательных, -ыя в формах женского и среднего рода множественного числа прилагательных, буквы ...
...Предисловие...
...Правила орфографии и пунктуации тесно связаны с состоянием...
Таблица передачи немецких букв и буквосочетаний на русский язык По-немецки По-русски Примеры а а Baden - Баден aa а Aachen - Ахен ai ай Mainz - Майнц Rainer - Райнер ä в начале слова и после гласных э ä после согласных е Bärmann - Берман b б Berlin - Берлин c перед a, o, u и согласными к Crinitz -
...Как писать немецкие имена и названия...
...Таблица передачи немецких букв и буквосочетаний на...
Ответ Н. И. Березниковой: Белорусское "вавкарэз" означает то же, что русское "волкодав". Это слово произведено от "вовк" – "волк" и "рэзац" – "резать". Формант "-ина" часто используется, как и в русском, для экспрессивности высказывания. Сравните "дурак" и "дурачина", например. Белорусское слово написано у меня по белорусской орфографии, в которой соблюдается фонетический принцип. Это именно ...
...Вовкарэзина...
...Ответ Н. И. Березниковой: Белорусское "вавкарэз...
Инфернальный – слово образовано от лат. infernalis "подземный". Н. И. Березникова пишет: Внимательно вчитавшись в словарную статью, можно обнаружить, что это не просто "подземный". Это принадлежащий к преисподней, то есть к царству мертвых. Словом inferi "нижние" в Риме называли обитателей загробного царства. Табуированность слова "мертвый" – весьма распространенное явление. Да и русское "преисподняя" – всего-навсего "
...Инфернальный...
...Инфернальный – слово образовано от лат....