Потерпеть фиаско – потерпеть неудачу. Выражение – полукалька с французского faire fiasko. Итальянское fiasco – «бутылка». Выражение связывается с неудачной попыткой известного итальянского комика Бианконелли разыграть перед публикой веселую пантомиму с большой бутылью в руке. После его провала слово фиаско получило значение «актерская неудача», а затем «неудача, провал» вообще.
...Выражение связывается с неудачной попыткой известного итальянского комика Бианконелли разыграть перед публикой веселую пантомиму с большой бутылью в руке....
...Потерпеть фиаско...
Существительные имеют постоянный морфологический признак одушевленности. Признак одушевленности существительных тесно связан с понятием живое / неживое. Тем не менее одушевленность является не разрядом по значению, а собственно морфологическим признаком. Все морфологические признаки характеризуются тем, что они имеют типизированное формальное выражение — выражаются формообразующими морфемами (окончаниями или формообразующими суффиксами — см. морфемику). Морфологические ...
...микроб-ов; живое, но неодушевленное 1) совокупности живых существ: (вижу) армии, толпы, народы; 2) растения, грибы: (собирать) лисички; неживое, но одушевленное 1) игрушки в виде человека: (вижу) кукол, матрешек, неваляшек; 2) фигуры некоторых игр: (разыграть...
...Одушевленные и неодушевленные имена существительные...