Альфа и омега (книжн. высок.) – самая суть, основа чего-либо. Буквальное толкование фразеологизма – «начало и конец чего-либо» – восходит к цитате из Библии: «Я есмь альфа и омега, начало и конец...» (Апокалипсис, 1, 8); «Я есмь альфа и омега, первый и последний» (там же, 1, 10). Фразеологизм построен на столкновении антонимических компонентов: альфа и омега – названия первой и последней букв греческого алфавита. В русский язык оборот ...
...Буквальное толкование фразеологизма – «начало...
...к цитате из Библии: «Я есмь альфа и омега, начало...
КАЖЕТСЯ, вводное слово То же, что «вероятно, по-видимому, наверное»; «ведь, же». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Онегин, я тогда моложе, // Я лучше, кажется, была… А. Пушкин, Евгений Онегин. «Вы что же молчите? – обратился он к Крапиве. – Кажется, я был вежлив». Д. Мамин-Сибиряк, Зеленая война. А в книгах я последнюю страницу // Всегда любила больше всех ...
...никого не жалко, // И, кажется, сам автор // Уже начало...
...страницу… Я, кажется, ясно сказал: начало...
Философский камень (книжн.) - 1) мифический камень (у алхимиков), способный превращать неблагородные металлы в золото, исцелять болезни и омолаживать стариков; 2) начало всех начал, основа всего сущего. Оборот - калька с латинского lapis philosophorum.
...золото, исцелять болезни и омолаживать стариков; 2) начало...
Развесистая клюква (ирон.) - небылица, выдумка, что-либо лишенное правдоподобия. Выражение по происхождению пародийно: в нем высмеивается анекдотическое изображение русской жизни. Оно берет начало от рассказа о России, в котором малоосведомленный автор пишет, что он сидел под тенью величественной клюквы: sous l′ombre d′un klukva majetueux (фр.). По предположению исследователей, возникло в конце XIX – начале XX в.
...Оно берет начало от рассказа о России, в котором малоосведомленный...