Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 6 статей
Позиционное смягчение согласных

В русском языке в определенных позициях встречаются и твердые, и мягкие согласные звуки, причем число таких позиций значительно. Это положение перед гласными (мол [мол] – мёл [м’ол]), на конце слова: (кон [кон] – конь [кон’]), у звуков [л], [л’] независимо от их положения: (полка [по́лка] – полька [по́л’ка]) и у звуков [с], [с’], [з], [з’], [т], [т’], [д], [д’], [н], [н’], [р], [р’] перед [к], [к’], [г], [г’

...В русском языке в определенных позициях встречаются...

...Позиционное смягчение согласных...

VI. Запятые при определительных оборотах

§ 151. Запятыми выделяются: 1. Причастия и прилагательные, имеющие при себе пояснительные слова и стоящие после определяемого существительного, кроме таких, которые тесно примыкают по смыслу к глаголу, например: Несколько смежных горных вершин, покрытых снегом, пламенели в лучах восходящего солнца. Салтыков-Щедрин Недвижны стояли леса, полные мрака. Гоголь Но: Дети возвращались с катка разрумянившиеся от холода и веселья. 2. Причастия и прилагательные, поставленные после ...

...§ 151. Запятыми выделяются: 1. Причастия...

...VI. Запятые при определительных оборотах...

Катавасия

Исходное значение слова катавасия – это припев (заключительный ирмос), который поется на богослужении (утрени) во время канона. Катавасии повторяются после каждой песни канона, поются на гласы (гласы – восемь типов мелодий в церковном пении, сменяющих друг друга каждую неделю). Раньше канон пели, а не читали; каждую песнь канона пел один хор – левый или правый. Катавасию пели два хора (клироса) одновременно, сходясь при этом вместе на середину церкви. Отсюда и ...

...Исходное значение слова катавасия –...

...Катавасия...

Голубая кровь

Голубая кровь (книжн., часто ирон.) – о человеке дворянского, аристократического происхождения. Выражение – калька с французского le sang bleu, которое, в свою очередь, – калька с испанского la sangre azul. Первоначально так называли себя аристократические семьи испанской провинции Кастилии, гордившиеся тем, что их предки никогда не вступали в смешанные браки с маврами и другими народами со смуглой кожей. Полагают, что в выражении подразумевается, что у ...

...Голубая кровь (книжн., часто ирон.)...

...Голубая кровь...

Хеллоуин

Хеллоуин (пишется с прописной) – в англоговорящих странах популярный ежегодный праздник кануна Дня всех святых (31 октября), символом которого считается ведьма на метле и выдолбленная тыква с зажженой внутри свечой; в последние годы Хеллоуин получил распространение и в России. Происходит от англ. Hallowe'en.

...Хеллоуин (пишется с прописной) – в англоговорящих...

...Хеллоуин...

Малороссия

Малороссия – понятие Малая Русь возникло при политическом и территориальном дроблении Руси в начале XIV в.; первоначально – как калька с греческого языка: "Микра Россиа" – такое название сложилось в канцелярии константинопольских патриархов для различения с "Мегалэ Россиа", т. е. Московским Государством. См.: М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка. М., 1986. 

...Малороссия – понятие Малая Русь возникло...

...Малороссия...