Знать зверя по когтям (устар. книжн.) – сильный, смелый, решительный человек узнаётся по поступкам. Выражение заимствовано из древнегреческого. Греки говорили: «знать льва по когтям». Плутарх приписывал это выражение Алкею. Кроме названных авторов, пословица приводится или подразумевается у других, например у Лукиана, Филострата и др. Когда и как греческая пословица вошла в русский язык, неизвестно.
...Знать зверя по когтям (устар. книжн.)...
...Греки говорили: «знать льва по когтям»....
Знать назубок (одобр.) – знать очень твердо, хорошо; выучить наизусть. Выражение связано с пробой колец, золотых монет и т. д. на зуб для проверки их подлинности. На фальшивых или полых изделиях после надкуса оставались вмятины.
...Знать назубок (одобр.)...
...– знать очень твердо, хорошо; выучить наизусть...
КАК ЗНАТЬ, вводное слово Выражает неуверенное предположение. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Как знать, не подобная ли торпеда опрокинула «Петропавловск» и утопила экипаж вместе с Макаровым… В. Шукшин, Чужие. Как знать, не случись этой необходимости, может, нашел бы Павел Алексеевич слова или жесты, смягчающие обиду... Л. Улицкая, Путешествие в седьмую сторону света. ! Не смешивать с сочетанием союза и члена ...
...КАК ЗНАТЬ, вводное слово Выражает неуверенное...
...Как знать, не подобная ли торпеда опрокинула «...
... Как знать, не случись этой необходимости, может...
ЗНАТЬ, вводное слово То же, что «наверное», «вероятно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Слушал он, слушал меня, да потом, знать, ему надоело... Ф. Достоевский, Честный вор. Постегали плетьми, и уводят дружка // От родной стороны и от лапушки прочь // На печаль и страду!.. Знать, любить не рука // Мужику-вахлаку да дворянскую дочь! Н. Некрасов, Огородник. ! Не смешивать с употреблением в ...
...ЗНАТЬ, вводное слово То же, что «наверное...
...Слушал он, слушал меня, да потом, знать, ...
...Знать не можешь // Доли своей: // Может, крылья...