Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 46 статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Акрошкёры

Слово акрошкёры в словарях не зафиксировано. Вероятно, это заимствование из французского языка, где accroche-coeurs буквально 'цеплялки для сердец'. Это завитки, нарочно оставляемые на висках или на затылке для придания игривости гладкой прическе.

...Слово акрошкёры в словарях не зафиксировано. Вероятно...

Скатертью дорога

Скатертью дорога (прост.) - пожелание убираться вон, куда  угодно. Первоначальное значение выражения  - пожелание счастливого пути: чтобы дорога была гладкой, как скатерть на столе.

...Скатертью дорога (прост.) - пожелание убираться...

Положить под сукно

Положить под сукно - откладывать какое-либо дело на неопределенное время, оставлять его без рассмотрения, не давать ему хода. Сукно здесь - шерстяная ткань с гладкой поверхностью, которой покрывался письменный стол. Дело легло под сукно - значит, что дело осталось без исполнения (первоначально - бумага не была подписана).

...Положить под сукно - откладывать какое-либо дело...

Гол как сокол

Гол как сокол – страшно беден, ничего не имеет. Есть несколько версий происхождения оборота. По наиболее распространенной, сокол здесь (с ударением на последнем слоге) – старинное стенобитное орудие из чугуна или железа в форме длинного и толстого бревна или бревно, окованное металлом. Его навешивали на железных цепях и, раскачивая, прошибали им самые прочные крепостные ворота и каменные стены. Поверхность сокола была гладкой, «голой».

...Гол как сокол – страшно беден, ничего не...

Несолоно хлебавши

Несолоно хлебавши — обманувшись в своих ожиданиях, не добившись желаемого, встретив плохой прием. Выражение несолоно хлебавши связано с тем, что соль на Руси была дорогим и труднодобываемым продуктом. «Хлебать с солью» считалось примерно таким же признаком состоятельности, как в наши дни «сладко есть». Солил еду всегда хозяин: тому, кого любил и уважал - больше, а незнатному посетителю соли иногда вовсе не доставалось.

...Несолоно хлебавши — обманувшись в своих...

Тире в функции выделения

§ 21. Тире ставится перед членами предложения для их подчеркивания, акцентирования (в стилистических целях). Такие члены предложения называются присоединительными. Тире ставится для подчеркивания, акцентирования поясняющих членов предложения, расположенных в конце предложения. Чаще всего это обстоятельство: Это очень скверно, как я должен был писать — из-за куска хлеба (Бун.); ...И опять побрел по улице рикша — на этот раз к отелю (Бун.); На другой день семинаристы ...

...§ 21. Тире ставится перед членами предложения...

Как (вы) видите / (ты) видишь

КАК (ВЫ) ВИДИТЕ / (ТЫ) ВИДИШЬ, вводное слово Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Он же, к несчастию, как ты видишь, недурен собой, то есть румян, гладок, высок, ну, всегда завит, раздушен, одет по картинке: вот и воображает, что все женщины от него без ума – так, фат! И. Гончаров, Обыкновенная история. «Сейчас я, Оля, как видишь, генерал без войска», – сказал Бессонов... Ю. Бондарев, Горячий ...

...КАК (ВЫ) ВИДИТЕ / (ТЫ) ВИДИШЬ, вводное слово...

I. Запятая между независимыми предложениями, объединенными в одно сложное, и между придаточными, относящимися к одному главному

§ 136. Запятая ставится между предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение посредством повторяющихся союзов и...и, ни...ни, или...или и т. п., например: И все тошнит, и голова кружится, и мальчики кровавые в глазах... Пушкин Ни солнца мне не виден свет, ни для корней моих простору нет, ни ветеркам вокруг меня свободы. Крылов Иль чума меня подцепит, иль мороз окостенит, иль мне в лоб шлагбаум влепит непроворный инвалид. Пушкин § 137. Запятая ставится ...

...§ 136. Запятая ставится между предложениями...

Довлеть

Вопрос Как правильно употреблять глагол довлеть? Корректно ли его использование с предлогом на в значении «давить», «тяготеть»? Глагол довлеть произошел от унаследованного русским литературным языком старославянского глагола довлети, означавшего «быть достаточным, хватать». В первоначальном значении этот глагол употребляется в евангельском выражении довлеет дневи злоба его, переводимом «хватает на ...

...Вопрос Как правильно употреблять глагол довлеть...

По (при обозначении основания, причины совершения действия)

ПО, предлог (при обозначении основания, причины совершения действия) Обстоятельственные обороты, начинающиеся конструкцией «по + имя существительное в дательном падеже» (по болезни, по глупости, по молодости, по недосмотру, по незнанию, по необходимости, по неосторожности, по рассеянности, по трусости и т. д.) и обозначающие основание, причину совершения действия, обычно не обособляются. Операция бесследно не прошла для Виталии Гордеевны, долго она крепилась, но пришлось всё же по ...

...ПО, предлог (при обозначении основания, причины совершения...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!