Комбатант (франц. combattant < combatter вести бой, воевать) – в международном праве: солдат регулярной армии или нерегулярных сил, который принимает участие в сражении и находится под защитой международных правил о ведении войны.
...армии или нерегулярных сил, который принимает участие...
...в сражении и находится под защитой международных правил...
...о ведении войны....
У Аксенова в языке обитателей "Острова Крым" много как бы обрусевших американизмов. Американцы называли коммунистов "комми". По модели "джинсы, рельсы, кексы", где английское окончание при заимствовании вошло в корень, Василий Павлович и образует слово – "коммис". Возможно, оно даже существует в языке американских русских. Но с озорника Аксенова станется и сконструировать словечко. Если посмотреть контекст – там явно о тех, кого у нас называли ...
...У Аксенова в языке обитателей "Острова Крым"...
...Возможно, оно даже существует в языке американских...
...Если посмотреть контекст – там явно о тех, кого...
Косметик – это визажист, эстетист, массажист. Курс, по которому проходят обучение, тоже называется "косметик". Слушатели 3-4-месячных курсов получают удостоверение, а те, кто имеет медицинское образование, получают свидетельство о профессиональной подготовке государственного образца по специальности "косметик". Содержание труда: массаж и чистка лица, шеи, окраска ресниц и бровей и т. д. В Интернете можно найти документ: "Общероссийский классификатор профессий ...
...Курс, по которому проходят обучение, тоже называется...
...ресниц и бровей и т. д....
...в действие с 1 января 1996 г....
Космополит – сторонник космополитизма – идеологии так называемого мирового гражданства. Космполитизм предполагает отказ от национальной принадлежности во имя идеи единого человеческого рода, единого мирового государства; ставит интересы человечества выше интересов отдельной нации. Космополитизм выступает в виде различных идейных и политических ориентаций – от взаимодействия и сближения народов и государств до нигилистического отношения к национальным культурам и ...
...во имя идеи единого человеческого рода, единого мирового...
...советской музыки в ЦК КПСС, он говорил: "Интернационализм...
...В ней говорилось: "Эти критики утратили свою ответственность...
Кошерный, кошарный – допускаемый в пищу или приготовленный в соответствии с нормами и установлениями еврейской (иудейской) религии (особая обработка в специальной посуде и пр.).
...Кошерный, кошарный – допускаемый в пищу...
...или приготовленный в соответствии с нормами и установлениями...
...специальной посуде и пр.)....
В каком значении используется слово краповый в словосочетании краповый берет и почему? Ответ найден... в биологическом словаре. Дело в том, что прилагательное краповый должно (согласно правилам) писаться так: крапповый, так как оно образовано от существительного крапп (это растение Rubia tinctoria, семейство мареновых). В таком написании – крапп – это слово зафиксировано во многих словарях, например: Русский орфографический словарь РАН / ...
...Дело в том, что прилагательное краповый должно...
...так как оно образовано от существительного крапп...
...словарь РАН / Под ред....
Кутикула – слой черепицеобразно наложенных друг на друга плоских ороговевших клеток. Н. И. Березникова дополняет: Перевожу дальше. У человека кутикула – это тоненькая кожица вокруг ногтевого ложа. Та, которую отодвигают при маникюре. У растений – плотный тонкий слой, покрывающий стебель и листья. Переводится как "кожица".
...друг на друга плоских ороговевших клеток....
...Н. И. Березникова дополняет: Перевожу дальше....
...Та, которую отодвигают при маникюре....
Лабардан – это треска. У Даля – треска, но не вяленая. Дело в том, что ее в основном знали вяленой, свежей ее ели только в местах лова, а тут – специальный посол. Впрочем, в "Яндексе" много можно найти, только надо обратить внимание на то, что пишется лабардан. Ответ Н. Березниковой: Лабардан-с! "Ревизора" помните? Хлестаков. Я люблю поесть. Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия. Как называлась эта рыба? Артемий Филиппович (подбегая).
...У Даля – треска, но не вяленая....
...Дело в том, что ее в основном знали вяленой, свежей...
...ее ели только в местах лова, а тут – специальный...
Лазанья – заимствование из итальянского языка (lasagna), восходит к средневековому латинскому lasania – "горшочек для готовки и его содержимое", от лат. lasanum, греч. lasanon. Написание через а – этимологическое.
...Лазанья – заимствование из итальянского...
...lasania – "горшочек для готовки и его содержимое...
...", от лат. lasanum, греч. lasanon....
В словаре морских терминов указано: Существовавшие до 60-х годов ластовые экипажи имели в своем ведении мелкие портовые суда и плавучие средства (баржи, матеры, плашкоуты и т. д.), так называемые ластовые суда. В отличие от флотских экипажей, ведавших боевыми судами, служащие в ластовом экипаже имели чины не морские, а сухопутные. Следует сделать вывод, что из ластовых означает, что отец героя В.Г. Короленко в рассказе "Ат-Даван" был портовым служащим.
..., плашкоуты и т. д.), так называемые ластовые суда....
..., служащие в ластовом экипаже имели чины не морские...
..., что отец героя В.Г....