НАСКОЛЬКО... НАСТОЛЬКО, союз Соединяет части предложения, в которых качества, признаки сопоставляются по их степени. Знак препинания ставится между частями предложения (перед второй частью союза). Насколько я был тяжело смущен минуту назад, настолько я теперь в восхищении... Д. Григорович, Столичный воздух. Насколько первая моя жена была тихоней и домоседкой, настолько эта была непоседа, шумна и подвижна. А. Чехов, Мои жены. Но насколько безуспешными были попытки красных завладеть Площадью ...
...НАСКОЛЬКО... НАСТОЛЬКО, союз Соединяет части предложения...
Одно из значений слова адрес в современном русском языке – "письменное обращение учреждения, организации, группы лиц и т. п. к кому-либо с поздравлением, приветствием, выражением благодарности (обычно в ознаменование юбилея)". Значение слова адрес уже, чем значение слова поздравление, адрес – это канцелярский термин. Само слово адрес было заимствовано из польского (adres) или французского языка (une adresse) в Петровскую эпоху. Еще немного об адресе. Во множественном ...
...Одно из значений слова адрес в современном русском...
РАНЕЕ / РАНЬШЕ(,) ЧЕМ, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «ранее / раньше, чем», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «чем»). Они приехали в Багрово ранее, чем их ожидали. С. Аксаков, Семейная хроника. Самосвал выскочил из леса раньше, чем здесь успела прошмыгнуть бежевая красавица. В. Шукшин, Калина красная. И еще раньше, чем Гончаров успел выхватить ...
...РАНЕЕ / РАНЬШЕ(,) ЧЕМ, союз Придаточные предложения...
VIP-персона – действительно плеоназм, не выполняющий функцию эмоционально-экспрессивного усиления. Сама иноязычная аббревиатура стала употребляться в значении 'особо важный', поэтому VIP-персона – это особо важная персона. Но прежнее значение сохраняется в сложносоставных существительных типа VIP-места, VIP-сервис и под.
...VIP-персона – действительно плеоназм, не...
Обжёгся на молоке (обжёгшись на молоке) - дует на воду — об излишней осторожности, перестраховке. Выражение восточнославянское по происхождению и связано с тем, что вскипевшее молоко гораздо горячее, чем вскипевшая вода.
...Обжёгся на молоке (обжёгшись на молоке) - дует на воду...
В пункте 97 Приказа Федеральной миграционной службы от 15 октября 2012 г. N 320 «Об утверждении Административного регламента предоставления Федеральной миграционной службой государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации» указывается, что транслитерация (простое замещение русских букв на латинские) производится в соответствии с рекомендованным ...
...В пункте 97 Приказа Федеральной миграционной службы...
Метать бисер перед свиньями – говорить, объяснять что-либо тому, кто не может понять и по достоинству оценить этого. Выражение из Библии: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга (ц.-слав. бисер) вашего пред свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас» (Матфей, 7, 6). В старославянском языке слово бисер означало «жемчуг».
...Метать бисер перед свиньями – говорить,...
1. Рецензия – это письменный разбор научного текста (статьи, курсовой или дипломной работы, рукописи, диссертации). План рецензии включает в себя: 1) предмет анализа (тема, жанр рецензируемой работы); 2) актуальность темы курсовой или дипломной работы, диссертации, статьи, рукописи; 3) краткое содержание рецензируемой работы, ее основные положения; 4) общая оценка работы рецензентом; 5) недостатки, недочеты работы; 6) выводы рецензента. 2.
...1. Рецензия – это письменный разбор научного...
Не лыком шит (прост.) – не лишен знаний, способностей; умеет делать что-либо не хуже других. Выражение связано как с тем, что работа по плетению из лыка лаптей, коробов, рогожи и т. п. считалась очень простой, так и с тем, что изделия и обувь из лыка были признаком бедности, крестьянского происхождения. Поэтому первоначально не лыком шит означало «он не из простых», «не такой уж он и простак».
...Не лыком шит (прост.) – ...
Выражение выходной день зафиксировано словарями в 1950-е годы, с пометой "нов. разг.". А как же выходные дни назывались до революции? До 1917 г.: работные дни – рабочие дни, неработный день (неработные дни) – "шабашный, праздничный, гулящий, данный для отдыха или на себя" (Даль). Интересно, что у Даля отгул – "рабочие дни за прогул".
...Выражение выходной день зафиксировано словарями...