Крокодиловы слезы – притворные слезы, неискренние сожаления. Выражение возникло в русском языке в результате буквального перевода сложного немецкого слова Krokodilstränen. Появление соответствующего образования в немецком языке связано с поверьем о том, что когда крокодил пожирает жертву, то проливает слезы (ср. в «Азбуковнике» XVII в.: «Коркодил, зверь водный... Егда имать человека ясти, тогда плачет и рыдает, а ясти не перестает»).
...Крокодиловы слезы – притворные слезы...
БЕРИ НЕ ХОЧУ (НЕ ХОЧУ (в сочетании с глаголом в форме повелительного наклонения)) Сочетания «бери не хочу», «ешь не хочу», «пей не хочу» и т. п. обособляются или оформляются как отдельное предложение. Между частями сочетаний возможно тире. Звери, забыв вековечные страхи, // С твердою верой, что всё по плечу, // Шкуры рванув на груди как рубахи, // Падают навзничь – бери не хочу! В. Высоцкий, Заповедник. Весь мир только для твоего ...
...БЕРИ НЕ ХОЧУ (НЕ ХОЧУ (в сочетании с глаголом...
(ЕШЬ) НЕ ХОЧУ (в сочетании с глаголом в форме повелительного наклонения) Сочетания «бери не хочу», «ешь не хочу», «пей не хочу» и т. п. обособляются или оформляются как отдельное предложение. Между частями сочетаний возможно тире. Звери, забыв вековечные страхи, // С твердою верой, что всё по плечу, // Шкуры рванув на груди как рубахи, // Падают навзничь – бери не хочу! В. Высоцкий, Заповедник. Весь мир только для твоего наслаждения ...
...(ЕШЬ) НЕ ХОЧУ (в сочетании с глаголом в форме...
НЕТ СЛОВ / СЛОВ НЕТ, вводное сочетание и междометное выражение 1. Вводное сочетание. То же, что «конечно, действительно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Нет слов, она была хороша, но я не запомнил ее... В. Катаев, Трава забвенья. Действительно, слов нет, вышло богато. М. Зощенко, Социальная грусть. 2. Междометное выражение. Выражает крайнюю степень восхищения, одобрения, возмущения и др. Выделяется (или отделяется) запятыми, если произносится ...
...НЕТ СЛОВ / СЛОВ НЕТ, вводное сочетание и междометное...
НЕ ХОЧУ (в сочетании с глаголом в форме повелительного наклонения) Сочетания «бери не хочу», «ешь не хочу», «пей не хочу» и т. п. обособляются или оформляются как отдельное предложение. Между частями сочетаний возможно тире. Звери, забыв вековечные страхи, // С твердою верой, что всё по плечу, // Шкуры рванув на груди как рубахи, // Падают навзничь – бери не хочу! В. Высоцкий, Заповедник. Весь мир только для твоего наслаждения создан.
...НЕ ХОЧУ (в сочетании с глаголом в форме повелительного...
СЛОВ НЕТ / НЕТ СЛОВ, вводное сочетание и междометное выражение 1. Вводное сочетание. То же, что «конечно, действительно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Нет слов, она была хороша, но я не запомнил ее... В. Катаев, Трава забвенья. Действительно, слов нет, вышло богато. М. Зощенко, Социальная грусть. 2. Междометное выражение. Выражает крайнюю степень восхищения, одобрения, возмущения и др. Выделяется (или отделяется) запятыми, если ...
...СЛОВ НЕТ / НЕТ СЛОВ, вводное сочетание и междометное...
ПО ПРЕИМУЩЕСТВУ, наречие Не требует постановки знаков препинания. Лондон по преимуществу город поучительный... И. Гончаров, Фрегат «Паллада». Рулетка – это игра по преимуществу русская. Ф. Достоевский, Игрок. Русские женщины по преимуществу драматические актрисы… М. Горький, Дачники. Ходил, ходил, ездил в автобусах, объясняясь по преимуществу мычанием... М. Булгаков, Театральный роман.
...ПО ПРЕИМУЩЕСТВУ, наречие Не требует постановки...
Без комментариев (никаких комментариев) – от английского no comment. Оборот утвердился вскоре после Второй мировой войны. 12 февраля 1946 года, после встречи с Г. Трумэном в Белом доме, У. Черчилль заявил журналистам: «No comment» – и пояснил, что это выражение он позаимствовал у Самнера Уэллса, американского дипломата. Впрочем, выражение «Без всяких комментариев» существовало уже в XIX веке, однако не как оборот политического языка.
...Без комментариев (никаких комментариев) &ndash...
Драть как сидорову козу (прост.) – сильно, жестоко и безжалостно пороть, бить кого-либо. По наиболее распространенной версии, выражение связано с тем, что именем Сидор в народе называли зажиточного, но скупого и мелочного человеке. Далее объяснения оборота разнятся: 1) Сидор и свою козу даже за мелкую провинность драл (бил) безжалостно; 2) в сравнении отраженно стремление мести Сидору: если он сам недосягаем для наказаний, то пусть хоть его козе достанется основательно.
...Драть как сидорову козу (прост.) – сильно...
На всю (полную) катушку делать что-либо (прост.) – до конца, предельно, полностью, вовсю делать что-либо. Есть несколько версий происхождения этого оборота. По одной из них, выражение вошло в современную речь из языка связистов во время Великой Отечественной войны. По другой версии, источник оборота – речь рыболовов (имеется в виду, что леска разматывается с катушки). Третья версия связывает это выражение с процессом регулирования громкости звучания ...
...На всю (полную) катушку делать что-либо (прост...