Выбивать из колеи – заставлять кого-либо нарушить привычный образ жизни; выводить из обычного состояния. Выражение отталкивается от слова колея в значении 'след от колес на грунтовой (без твердого покрытия) дороге'. Чем чаще по такой дороге ездят, тем глубже колея, особенно в весеннюю и осеннюю распутицу. Поскольку большая часть дорог России была грунтовой, то телеги старались оснащать такими колесами, чтобы оба их ряда (правый и левый) попадали в свою колею. По такой ...
...Выбивать из колеи – заставлять кого-либо...
Остаться с носом – потерпеть неудачу, позволить одурачить себя. Нос в этом выражении означает вовсе не часть лица, как можно подумать; это отглагольное существительное от глагола нести. По одной из версий, здесь имеется в виду тот нос, который жених по древнему обычаю подносил родителям невесты (т. е. «приношение», «подарок», «выкуп»). Если жениху отказывали, подарок отвергали, то жених оставался ...
...Остаться с носом – потерпеть неудачу...
КОРОЧЕ, вводное слово То же, что «короче говоря, словом». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Короче, записывайте рецепт «Ханаанского бальзама». В. Ерофеев, Москва – Петушки. «Короче, я тебе сейчас ситуацию просто объясню, на пальцах, – сказал Вовчик. – Наш национальный бизнес выходит на международную арену». В. Пелевин, Generation «П». Короче, он решил сделать ...
...КОРОЧЕ, вводное слово То же, что «короче...
ЖВН – одно из возможных прочтений – жатка волновая навесная (так эта аббревиатура расшифрована на www.sokr.ru). В другом источнике: ЖВН – жена врага народа (Росси Ж. Справочник по ГУЛАГу. В 2-х ч. М., 1991). А вот какие сокращения зафиксированы в "Толковом словаре языка Совдепии" (СПб.,1998): женделегатка (делегат-женщина), женолп (женский отдел лагерного пункта); женорг (женский организатор); женотдел (отдел в ...
...ЖВН – одно из возможных прочтений – жатка...
Кабальеро – 1. Рыцарь, дворянин (в средние века в Испании). 2. Обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине в Испании и некоторых других испаноязычных странах. Строго грамматически от слов кабальеро, герильеро и т. п. нельзя образовать форму множественного числа (как от пальто, метро, домино и т. п.). Образование формы множественного числа при помощи -с- возможно только как стилистический прием, используемый в переводной художественной литературе.
...Кабальеро – 1. Рыцарь, дворянин (в средние...
ВСЁ РАВНО(,) КАК / ЧТО, связка и союз 1. Связка перед сказуемым. Используется для выражения сходства, приравнивания к чему-либо. Между частями связки (перед словами «как», «что») запятая не требуется. Скажи, в Варыкино свезти четверых, поклажи всё равно что никакой. Б. Пастернак, Доктор Живаго. Молва и раньше катилась по свету скорее самого быстрого корабля, а сейчас она всё равно как молния. И. Ефремов, Лезвие бритвы.
...ВСЁ РАВНО(,) КАК / ЧТО, связка и союз...
БЕРИ НЕ ХОЧУ (НЕ ХОЧУ (в сочетании с глаголом в форме повелительного наклонения)) Сочетания «бери не хочу», «ешь не хочу», «пей не хочу» и т. п. обособляются или оформляются как отдельное предложение. Между частями сочетаний возможно тире. Звери, забыв вековечные страхи, // С твердою верой, что всё по плечу, // Шкуры рванув на груди как рубахи, // Падают навзничь – бери не хочу! В. Высоцкий, Заповедник. Весь мир только для твоего ...
...БЕРИ НЕ ХОЧУ (НЕ ХОЧУ (в сочетании с глаголом...
(ЕШЬ) НЕ ХОЧУ (в сочетании с глаголом в форме повелительного наклонения) Сочетания «бери не хочу», «ешь не хочу», «пей не хочу» и т. п. обособляются или оформляются как отдельное предложение. Между частями сочетаний возможно тире. Звери, забыв вековечные страхи, // С твердою верой, что всё по плечу, // Шкуры рванув на груди как рубахи, // Падают навзничь – бери не хочу! В. Высоцкий, Заповедник. Весь мир только для твоего наслаждения ...
...(ЕШЬ) НЕ ХОЧУ (в сочетании с глаголом в форме...
НЕ ХОЧУ (в сочетании с глаголом в форме повелительного наклонения) Сочетания «бери не хочу», «ешь не хочу», «пей не хочу» и т. п. обособляются или оформляются как отдельное предложение. Между частями сочетаний возможно тире. Звери, забыв вековечные страхи, // С твердою верой, что всё по плечу, // Шкуры рванув на груди как рубахи, // Падают навзничь – бери не хочу! В. Высоцкий, Заповедник. Весь мир только для твоего наслаждения создан.
...НЕ ХОЧУ (в сочетании с глаголом в форме повелительного...
ВЕДЬ, союз и частица 1. Союз. Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «ведь», выделяются (или отделяются) запятыми. «Да и как они это ухитрились, ведь немец-то втрое больше их был?» – спросила Зоя. И. Тургенев, Накануне. Споемте, друзья, ведь завтра в поход // Уйдем в предрассветный туман... А. Чуркин, Вечер на рейде. 2. Частица. Усиливает, подчеркивает основное содержание высказывания, а также ...
...ВЕДЬ, союз и частица 1. Союз. Синтаксические...