§ 48. Следует различать правописание неударяемых частиц не и ни. Частицы эти различаются по значению и употреблению. 1. Частица не употребляется для отрицания, например: Не я говорил об этом. Я не говорил об этом. Я говорил не об этом. Необходимо обратить внимание на отдельные случаи употребления этой частицы: а) При наличии отрицательной частицы не и в первой, и во второй части составного глагольного сказуемого предложение получает ...
...§ 48. Следует различать правописание неударяемых...
Ходить на задних лапах (лапках) (презр.) - холопски угождать, выслуживаться, угодничать перед кем-либо (обычно перед «нужными» людьми). Выражение - один из многих фразеологизмов русского языка, связанных с собакой. Восходит к басне Крылова «Две собаки». Переносное значение оборота вытекает из сюжета басни, в которой собака, угождающая хозяину, получает от него гораздо большую любовь и блага, чем верный сторожевой пёс, несущий трудную службу.
...Ходить на задних лапах (лапках) (презр.) - холопски...
Медвежья услуга – неумелая, неловкая услуга, приносящая вместо помощи вред, неприятность. Фразеологизм восходит к басне И. А. Крылова «Пустынник и Медведь» (1808), рассказывающей о дружбе Пустынника с Медведем. Однажды Пустынник лег спать, а Медведь отгонял от него мух. Согнал муху со щеки, она села на нос, затем на лоб. Медведь взял увесистый булыжник и со всей силы ударил им Пустынника в лоб, убив не только муху, но и друга.
...Медвежья услуга – неумелая, неловкая услуга...
§ 37. Однородные определения, выраженные прилагательными и причастиями и стоящие перед определяемым словом, отделяются друг от друга запятой, неоднородные — не отделяются (исключение см. § 41). Примечание 1 Различие между однородными и неоднородными определениями заключается в следующем: а) каждое из однородных определений относится непосредственно к определяемому слову; б) первое определение из пары неоднородных относится к последующему словосочетанию. Ср.
...§ 37. Однородные определения, выраженные прилагательными...
И ты, Брут! – восклицание при неожиданной измене, несогласии с чем-либо или непостоянстве друга. Это калька с латинского Et tu, Brute! С такими словами умирающий Цезарь обращается к Бруту, бывшему среди заговорщиков, напавших на него в сенате, в трагедии У. Шекспира «Юлий Цезарь» (1599). По преданию, Цезарь, увидев нападающего на него Брута, воскликнул по-гречески: «И ты, дитя мое?» Согласно написанной Светонием биографии ...
...И ты, Брут! – восклицание при неожиданной...
В ЛУЧШЕМ СЛУЧАЕ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. В лучшем случае они будут часами стоять за спиной и оцепенело смотреть на поплавок. К. Паустовский, Золотой линь. В лучшем случае любовь они заменяли банальной показухой – целовались на людях и ненавидели друг друга наедине. Ю. Визбор, Завтрак с видом на Эльбрус.
...В ЛУЧШЕМ СЛУЧАЕ, наречное выражение Не требует...
НАСТОЛЬКО... НАСКОЛЬКО, союз Выражает сопоставление соизмеримых, не исключающих друг друга понятий, признаков. Знак препинания ставится между частями предложения (перед второй частью союза). Ее чувство было настолько же случайно в выборе предмета, насколько в своем источнике отвечало властной потребности инстинкта, который не знает самолюбия и только и умеет, что страдать и жечь себя во славу фетиша, пока он чувствует впервые. Б. Пастернак, Детство Люверс.
...НАСТОЛЬКО... НАСКОЛЬКО, союз Выражает сопоставление...
И ТОЛЬКО, частица (в конце предложения) То же, что «и всё», «и больше ничего». Отделяется запятой (реже тире) от предшествующей части высказывания. Он был негоциант, откупщик – и только. Ю. Тынянов, Малолетный Витушишников. Андрей был с ней ласковым, называл кровиночкой, они на первых порах и не думали о ребятишках, просто жили друг возле друга, наслаждаясь своей близостью, и только. В. Распутин, Живи и помни. См.
...И ТОЛЬКО, частица (в конце предложения)...
(НЕ) ИСКЛЮЧАЯ (кого, что / с отрицанием – кого, чего), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «(не) исключая», обычно обособляются. «Коли так!» – решил мещанин и вынул знакомый всем штоф вина, который улыбкой приветствовали все мужчины, не исключая Еремы. И. Гончаров, Уха. Впрочем, исключая случаи вроде вышеприведенного, братья были очень дружны и понимали друг друга с полуслова, а иногда и без ...
...(НЕ) ИСКЛЮЧАЯ (кого, что / с отрицанием &...
МАЛО ГДЕ /…/ ЧТО, неразложимое сочетание Между частями сочетания знак препинания не ставится. «Что ж, матушка, и вашего пения похаять нельзя – такого мало где услышишь», – сказал Василий Борисыч. П. Мельников-Печерский, В лесах. Но в больнице на такие возгласы мало кто обращал внимание. В. Гаршин, Красный цветок. Я думаю, у всех нас, малых гениев, в истоках нашей горькой поэзии была мало кому известная любовная ...
...МАЛО ГДЕ /…/ ЧТО, неразложимое сочетание...