Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 924 статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Вызвать на ковер

Вызвать на ковер (часто шутл.-ирон.) – вызвать подчиненного в кабинет начальника для выговора, разноса. Обороты вызвать/вызывать на ковер, идти/пойти на ковер восходят к английскому to be on the carpet 'быть на ковре' (предполагают, что первоначально это выражение относилось к слуге, вызванному к хозяину для выговора). Оборот to be on the carpet был связан в английском языке со спортивной терминологией, из которой перешел в общеупотребительную лексику со ...

...Вызвать на ковер (часто шутл.-ирон.) &ndash...

Остаться с носом

Остаться с носом – потерпеть неудачу, позволить одурачить себя. Нос в этом выражении означает вовсе не часть лица, как можно подумать; это отглагольное существительное от глагола нести. По одной из версий, здесь имеется в виду тот нос, который жених по древнему обычаю подносил родителям невесты (т. е. «приношение», «подарок», «выкуп»). Если жениху отказывали, подарок отвергали, то жених оставался ...

...Остаться с носом – потерпеть неудачу...

Колумбово яйцо

Колумбово яйцо – остроумное решение трудной задачи, неожиданно простой и смелый выход из затруднительного положения. Выражение возникло из испанского народного анекдота. Мудрецы тщетно пытались поставить яйцо в вертикальном положении на стол. Но только простак Хуанелло догадался ударить концом яйца о стол – скорлупа треснула, и яйцо было установлено. Отсюда и пошло выражение Huevo de Juanello «Яйцо Хуанелло». Бенцони в «Истории Нового ...

...Колумбово яйцо – остроумное решение трудной...

Ни на йоту

Ни на йоту (книжн.) - абсолютно ни на сколько, без всяких отклонений от чего-либо. Выражение восходит к евангельскому изречению: «Ни одна йота, ни одна черта не пройдет (т. е. не исчезнет) из закона, пока не исполнится все» (Матфей, 5, 18). Йота - не только название буквы в греческом алфавите, но и название тонкой черточки под строчными гласными, которая использовалась для различения значений этих звуков. Пропуск этой черточки не имеет значения для ...

...Ни на йоту (книжн.) - абсолютно ни на сколько,...

Тёртый калач

Тёртый калач (одобр. или ирон.) - об опытном, бывалом человеке, которого трудно обмануть. Выражение возникло на основе словосочетания тёртый калач, т.е. калач, приготовленный из особого калачного теста, которое долго мнут и трут. Калачи различались в зависимости от способа и места их изготовления: тёртый, смесной, толчёный, крупчатый, отварной, московский, муромский и др. В словосочетании тёртый калач прил. тёртый образовано от глаг. тереть с ...

...Тёртый калач (одобр. или ирон.) - об опытном,...

Пригреть змею на груди

Отогревать/отогреть (пригревать/пригреть) змею на груди (за пазухой) (неодобр.) - проявлять внимание, заботу, любовь к человеку, который впоследствии платит неблагодарностью  Существует две версии происхождения этого оборота: 1) выражение - из древнегреческой притчи о землепашце, который нашел замерзшую змею и положил ее к себе за пазуху. Отогревшись, она ужалила своего спасителя. Притча имеет и другой вариант: крестьянин находит змеиное яйцо, кладет его за пазуху, где ...

...Отогревать/отогреть (пригревать/пригреть) змею на груди...

Быльём поросло

Быльём поросло что-либо – давно забыто, стерлось в памяти (о том, что безвозвратно прошло). Есть две версии происхождения этого оборота. По одной из них, фразеологизм возник путем имплицирования более развернутых поговорок: Мало ли что было, да быльём поросло. Было да прошло, да быльём поросло. В них обыгрываются созвучные между собой слова: глагол быть и собирательное существительное быльё 'трава, былинка'. Слово быльё 

...Быльём поросло что-либо – давно...

Смотреть со своей колокольни

Смотреть со своей колокольни (неодобр.) – судить о ком-, чем-либо лишь со своих личных позиций, с точки зрения местных нужд, односторонне (об ограниченности, узости взглядов, кругозора). Выражение собственно русское, но появилось, по одной из версий, под влиянием фр. patriotisme du clocher - «локальный патриотизм» (буквально «патриотизм колокольни»). Слово clocher - «колокольня» во французском языке в целом ...

...Смотреть со своей колокольни (неодобр.) &...

Сбить с панталыку

Сбить с панталыку – привести в замешательство, запутать. Панталык – искаженное Пантелик, гора в Аттике (Греция) со сталактитовой пещерой и гротами, в которых было легко заблудиться.

...Сбить с панталыку – привести в замешательство...

Золотая лихорадка

Золотая лихорадка – ажиотаж, шумиха, связанная с добычей золота или денежными, валютными операциями. Выражение – калька с английского gold rush или gold fever, распространилось в XIX в. в связи с открытием на Аляске богатых месторождений золота.

...Золотая лихорадка – ажиотаж, шумиха, связанная...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше