ЖВН – одно из возможных прочтений – жатка волновая навесная (так эта аббревиатура расшифрована на www.sokr.ru). В другом источнике: ЖВН – жена врага народа (Росси Ж. Справочник по ГУЛАГу. В 2-х ч. М., 1991). А вот какие сокращения зафиксированы в "Толковом словаре языка Совдепии" (СПб.,1998): женделегатка (делегат-женщина), женолп (женский отдел лагерного пункта); женорг (женский организатор); женотдел (отдел в ...
...ЖВН – одно из возможных прочтений – жатка...
"Ис пола эти, деспота" – "Многая лета, господин". Это заключительная фраза литургии при архиерейском служении – пожелание долголетия архиерею. А исполать – народный вариант фразы: исполать тебе –значит "будь здоров".
..."Ис пола эти, деспота" – "...
Кабальеро – 1. Рыцарь, дворянин (в средние века в Испании). 2. Обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине в Испании и некоторых других испаноязычных странах. Строго грамматически от слов кабальеро, герильеро и т. п. нельзя образовать форму множественного числа (как от пальто, метро, домино и т. п.). Образование формы множественного числа при помощи -с- возможно только как стилистический прием, используемый в переводной художественной литературе.
...Кабальеро – 1. Рыцарь, дворянин (в средние...
Исходное значение слова катавасия – это припев (заключительный ирмос), который поется на богослужении (утрени) во время канона. Катавасии повторяются после каждой песни канона, поются на гласы (гласы – восемь типов мелодий в церковном пении, сменяющих друг друга каждую неделю). Раньше канон пели, а не читали; каждую песнь канона пел один хор – левый или правый. Катавасию пели два хора (клироса) одновременно, сходясь при этом вместе на середину церкви. Отсюда и ...
...Исходное значение слова катавасия –...
Шарага – 1) (угол.) воровская компания, группа расхитителей, (мол.) компания, оцениваемая пренебрежительно; 2) неавторитетное, несолидное учреждение, фирма. "Большой словарь русского жаргона" В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитиной (СПб., 2000).
...Шарага – 1) (угол.) воровская компания, группа...
Шаривари (франц. Charivari) – 1) (устар.) резкие, нестройные звуки, крики с целью досадить слушателю; кошачий концерт (нем. Katzeumusik); 2) (спец.) кувырканье, прыжки и т. п., производимые участниками акробатического представления (обычно в конце его), каждым в отдельности без определенной программы.
...Шаривари (франц. Charivari) – 1) (устар.) резкие...
Название бомбардировщика, сбросившего атомную бомбу на Хиросиму – "Энола Гей". А назван был самолет по имени матери пилота. Такая вот лирика с романтикой...
...Название бомбардировщика, сбросившего атомную бомбу...
В русском языке слово ябеда используется в двух значениях: 1) то же, что ябедник, т. е. тот, кто ябедничает, доносчик, наушник; 2) мелкий донос, клевета (первоначально – письменный донос). «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П. Я. Черных (М., 1999) сообщает нам следующее. В древнерусском языке существовало слово ябетьникъ (оно восходит к древнескандинавскому embatti 'должность', 'служба', 'пост', того ...
...В русском языке слово ябеда используется...
Курск – куряне, курянин, курянка; Кривой Рог – криворожане, криворожанин, криворожанка; криворожцы; Таганрог – таганрожцы, таганрожка; таганрогцы, таганрогцы (в им. п. обычно не употр.); Владивосток – владивостокцы, владивостокец (в им. п. обычно не употр.); Гусь-Хрустальный – гусевцы, гусевчане; гусяки (местн.); Дудинка – дудинцы; Элиста – элистинцы, элистинка; Улан-Удэ –
...Курск – куряне, курянин, курянка; Кривой...
О "рояле в кустах" отвечает наш постоянный помощник – Н. Березникова: Наконец-то я могу напомнить широким массам – и в том числе коллегам-филологам о большом русском писателе Григории Горине. Я не шучу – его афоризмы ушли в народ, и автора никто не знает, а это ли не слава? Итак, год 1966-67. Точнее не знаю, но помню, когда книжка попала мне в руки – в 67-м, и была уже зачитана до дыр. Книга называлась "Четверо под одной обложкой". Вот двоих я не помню ...
...О "рояле в кустах" отвечает наш постоянный...