Ищите женщину (часто шутл.) – виновницей всякого события является женщина. Выражение часто употребляется в русской литературе и по-французски: cherchez la femme. Крылатым оно стало благодаря роману А. Дюма-отца «Могикане Парижа» и одноименной драме, где это выражение является излюбленной поговоркой парижского полицейского чиновника.
...Ищите женщину (часто шутл.) –...
С красной строки - с абзаца; со строки, имеющей небольшой отступ вправо. Слово красный в этом фразеологизме имеет значение «красивый, раскрашенный яркими, преимущественно красными красками». В древних рукописях основной текст писали обычно чернилами, а начальные буквы каждого абзаца украшали цветными рисунками, иногда золотили.
...С красной строки - с абзаца; со строки, имеющей...
В КРАЙНЕМ СЛУЧАЕ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Я даже думаю в крайнем случае выписать сюда Елену Ивановну. Ф. Достоевский, Крокодил. А то в крайнем случае можно и по шее заработать, это я предупреждаю. Л. Кассиль, Кондуит и Швамбрания.
...В КРАЙНЕМ СЛУЧАЕ, наречное выражение Не требует...
В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. В любом случае ты знаешь, как себя вести. А. Вампилов, Прощание в июне. Но его расчеты не проверены, и в любом случае это дело будущего. В. Пелевин, Generation «П».
...В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ, наречное выражение Не требует...
ЗАОДНО, наречие Не требует постановки знаков препинания. Рукоплещи всем приговорам, // Каких постигнуть не дано. // Оклевещи народ, с которым // В изгнанье брошен заодно. А. Твардовский, По праву памяти. Откроем уж заодно и причину, по которой так смутился коллежский регистратор. Б. Акунин, Азазель.
...ЗАОДНО, наречие Не требует постановки знаков...
СОБСТВЕННО ГОВОРЯ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Да вам, собственно говоря, что угодно? А. Чехов, Сапоги. Да и то, собственно говоря, пустяки, если принять во внимание процент рождаемости... Н. Тэффи, Утешитель.
...СОБСТВЕННО ГОВОРЯ, вводное сочетание Подробно о пунктуации...
С БУХТЫ-БАРАХТЫ, наречие Не требует постановки знаков препинания. Я не с бухты-барахты явился к вам. В. Шукшин, Чередниченко и цирк. Ссориться я с тобой не намерен. Решать с бухты-барахты я тоже ничего не намерен. А. и Б. Стругацкие, Гадкие лебеди.
...С БУХТЫ-БАРАХТЫ, наречие Не требует постановки...
У казаков: жалмерка – женщина, муж которой находится на военной службе. Н. И. Березникова дополняет: Восходит к польскому "жолнеж" – "солдат". "Жолнежка" – "солдатка". А уж со слуха воспринятое... Польское "ж" часто звучит похоже на "р" и нередко к нему же и восходит.
...У казаков: жалмерка – женщина, муж...
Цитата, выдержка – это текст из какого-либо произведения, дословно воспроизводимый автором в издании. Цитата обычно приводится с целью обосновать собственные утверждения или опровергнуть цитируемого автора. Основные требования к цитате – это уместность и точность. Уместная цитата всегда обоснована целями автора. Точная цитата слово в слово совпадает с источником, при этом мысль цитируемого автора передается без искажений, а купюры не меняют смысла или оттенка ...
...Цитата, выдержка – это текст из какого-либо...
Тяжело в учении, легко в бою - тяжело в учебе, но будет легко в деле, работе, жизни. Это выражение принадлежит А. В. Суворову. Первоначально оно имело значение: «солдату тяжело на военных учениях, но усвоенные навыки позволят ему легко и уверенно чувствовать себя в бою».
...Тяжело в учении, легко в бою - тяжело в учебе,...