Как и причастие, деепричастие может быть рассмотрено как самостоятельная часть речи (комплекс 2 и последние издания комплекса 1) или как особая форма глагола (комплекс 3 и предыдущие издания комплекса 1). Мы исходим из понимания причастия как глагольной формы. Деепричастие — это особая форма глагола, которая обладает следующими признаками: 1. Обозначает добавочное действие, отвечает на вопросы что делая? или что сделав?. 2–3. Имеет грамматические ...
...Как и причастие, деепричастие может быть рассмотрено...
Обвести вокруг пальца – ловко обмануть, перехитрить кого-л. Существует несколько версий происхождения этого оборота: 1) выражение возникло на основе оборота вокруг пальца (около пальца) обмотать «сделать дело скоро и споро» (В. И. Даль). Быстрый и ловкий обман здесь сравнивается с быстрым наматыванием нитки на палец; 2) очевидно, от жульничества базарных иллюзионистов. Фокусник брал у зрителей какой-либо предмет и обводил им вокруг ...
...Обвести вокруг пальца – ловко обмануть,...
СКАЗАНО – СДЕЛАНО, неразложимое сочетание Обособляется или оформляется как отдельное предложение. Между частями сочетания ставится тире. Сказано – сделано, и старики ударили по рукам. Д. Мамин-Сибиряк, Хлеб. Опиши ей, как мы устраивали пикник и готовили польский бигос под открытым небом. Сказано – сделано. Почтительное письмо с описанием изготовления польского бигоса отослано. Н. Тэффи, Причины и следствия.
...СКАЗАНО – СДЕЛАНО, неразложимое сочетание Обособляется...
ЧЁРТ ВОЗЬМИ, междометное выражение Выделяется (или отделяется) запятыми, если произносится без восклицательной интонации. При усилении эмоциональности используется восклицательный знак. Я думал несколько раз завести разговор с его превосходительством, только, черт возьми, никак не слушается язык… Н. Гоголь, Записки сумасшедшего. Черт возьми! я не могу более читать... Н. Гоголь, Записки сумасшедшего. Улицы они, черт возьми, мыльной пеной моют.
...ЧЁРТ ВОЗЬМИ, междометное выражение Выделяется...
ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ (кого), в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты «по определению (кого-либо)» обычно обособляются. Этот призрак, по определению Никитина, никем иным, как тиранозавром, не мог быть. И. Ефремов, Тень минувшего. Купец Смельков, по определению товарища прокурора, был тип могучего, нетронутого русского человека... Л. Толстой, Воскресение. ...По определению моего переводчика, змейка стоила сто или двести тысяч ...
...ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ (кого), в составе обстоятельственного...
РАВНЫМ ОБРАЗОМ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Равным образом ни я, ни Дуня ни полслова еще не говорили с ним о крепкой надежде нашей, что он поможет нам способствовать тебе деньгами, пока ты в университете... Ф. Достоевский, Преступление и наказание. Равным образом не дали ожидаемых прибылей и многие другие способы, как устройство увеселительных развлечений и т. п. В. Каверин, Два капитана.
...РАВНЫМ ОБРАЗОМ, наречное выражение Не требует...
СДЕЛАЙ(ТЕ) МИЛОСТЬ, частица Обособляется или оформляется как отдельное предложение. «Послушай, Авенир! иди ты, сделай милость, от меня с своею помощью прочь!» –вскрикнула красавица и, не выдержав, рассмеялась и бросила нарванную Авениром зелень прямо ему в лицо. Н. Лесков, Котин доилец и Платонида. Сделай милость, помолчи хотя бы пару минут. «Помочь вам?» – «Сделайте милость».
...СДЕЛАЙ(ТЕ) МИЛОСТЬ, частица Обособляется или...
Специальная лексика связана с профессиональной деятельностью людей. К ней относятся термины и профессионализмы. Термины – это названия специальных понятий науки, искусства, техники, сельского хозяйства и пр. Термины часто искусственно созданы с использованием латинских и греческих корней и отличаются от «обычных» слов языка тем, что они, в идеале, однозначны в данной терминологии и не имеют синонимов, то есть каждому термину должен соответствовать только один объект данной ...
...Специальная лексика связана с профессиональной деятельностью...
Железный занавес (неодобр.) – о политике, обусловленной идеологической борьбой и направленной на изоляцию какой-нибудь страны или группы стран от внешних связей и влияний. Это выражение встречалось уже в Первую мировую войну, а 23 декабря 1919 г. Ж. Клемансо заявил во французской палате депутатов: «Мы желаем поставить вокруг большевизма железный занавес, чтобы впредь не разрушать цивилизованную Европу». 23 февраля 1945 г. в журнале «Das Reich» появилась статья Й.
...Железный занавес (неодобр.) – о политике...
Смотреть со своей колокольни (неодобр.) – судить о ком-, чем-либо лишь со своих личных позиций, с точки зрения местных нужд, односторонне (об ограниченности, узости взглядов, кругозора). Выражение собственно русское, но появилось, по одной из версий, под влиянием фр. patriotisme du clocher - «локальный патриотизм» (буквально «патриотизм колокольни»). Слово clocher - «колокольня» во французском языке в целом ...
...Смотреть со своей колокольни (неодобр.) &...