ПОПРОСТУ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Но вскоре после того, как в этот богатейший край нахлынули так называемые «странствующие охотники за пушниной», или, попросту говоря, охотники за длинным рублем, край опустел, и звери почти совершенно исчезли. М. Пришвин, Серая сова. Ой, не миновать ей того, чтобы устретить тех самых повсеместно летающих страшных и престрашных воздушных ...
...ПОПРОСТУ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное сочетание...
ТАКИМ ОБРАЗОМ, вводное сочетание Употребляется для придания высказыванию значения вывода, следствия из того, что утверждалось ранее; то же, что «следовательно», «итак». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. К счастью для римлян, парфяне действовали вяло, и легионы благополучно достигли правого берега Тигра. Таким образом, первая часть плана была выполнена. А. Ладинский, В дни Каракаллы. «В этом наступлении ...
...ТАКИМ ОБРАЗОМ, вводное сочетание Употребляется...
С ПОЗВОЛЕНИЯ СКАЗАТЬ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. С позволения сказать, // Я сердит на вас ужасно, // Нет! – вы просите напрасно; // Не хочу пера марать... А. Пушкин, Куплеты на слова «С позволения сказать». В нашем полку был поручик... который не выпускал изо рта трубки не только за столом, но даже, с позволения сказать, во всех прочих местах. Н. Гоголь, Мертвые души. Мой покойник, бывало, иногда так, с позволения ...
...С ПОЗВОЛЕНИЯ СКАЗАТЬ, вводное сочетание Подробно о...
В СВЯЗИ С (чем), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «в связи с», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1. Животным путь спасения на материк был отрезан, и в связи с ухудшением климата они вымерли на всех островах, кроме Земли Санникова, благодаря ее теплой почве. В. Обручев, Земля Санникова. В конце 1781 года, в связи с новой политической программой, у Екатерины явился ...
...В СВЯЗИ С (чем), предлог Обороты, присоединяемые...
Лабардан – это треска. У Даля – треска, но не вяленая. Дело в том, что ее в основном знали вяленой, свежей ее ели только в местах лова, а тут – специальный посол. Впрочем, в "Яндексе" много можно найти, только надо обратить внимание на то, что пишется лабардан. Ответ Н. Березниковой: Лабардан-с! "Ревизора" помните? Хлестаков. Я люблю поесть. Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия. Как называлась эта рыба? Артемий Филиппович (подбегая).
...Лабардан – это треска. У Даля – треска...
В чем разница между аббревиатурой и сокращением? Слово аббревиатура переводится на русский язык с итальянского как 'сокращение' (abbreviatura, от лат. brevis 'краткий'), с XVIII века по начало XX века это слово употреблялось в исходном, этимологическом значении, о чем свидетельствует, например, толкование этого слова в словаре Флорентия Павленкова: аббревиатура – 'сокращение в письме и печати' (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1907).
...В чем разница между аббревиатурой и сокращением? Слово...
Вверх по лестнице, ведущей вниз – о действиях, которые на первый взгляд способствуют чему-либо, изменяя ситуацию к лучшему, а на самом деле только ухудшают положение. Это выражение – заглавие романа американской писательницы Бел Кауфман (1911–2014), которое в свою очередь возникло из докладной записки начальника административного отдела школы, где преподавала писательница: «Задержан мною за нарушение правил: шел вверх по лестнице, ведущей вниз».
...Вверх по лестнице, ведущей вниз – о...
§ 153. Запятыми выделяются: 1. Деепричастия, как с пояснительными словами, так и без них, кроме таких одиночных деепричастий и деепричастных оборотов, которые примыкают непосредственно к сказуемому и по своему значению приближаются к наречию, например: Держа кувшин над головой, грузинка узкою тропой сходила к берегу. Лермонтов Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле духана. Лермонтов Недавно я узнал, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер. Лермонтов Степан ...
...§ 153. Запятыми выделяются: 1. Деепричастия...
ПО ПРИКАЗУ (кого, чего, чьему), в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты «по приказу (кого-либо, чего-либо, чьему-либо)» могут обособляться с целью интонационно-логического выделения. По приказу Зуриты в трюм принесли бочку, и матросы натаскали воды. А. Беляев, Человек-амфибия. По приказу командира, из орудий не стреляли, прожекторы не светили. А. Новиков-Прибой, Цусима. На другой день после съезда в Каменской в станицу ...
...ПО ПРИКАЗУ (кого, чего, чьему), в составе обстоятельственного...
К СЛОВУ, вводное слово То же, что «кстати говоря, кстати сказать». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Здесь я должен остановиться, к слову, на одном частном читательском вопросе, как раз относительно имени Василий Теркин. А. Твардовский, Как был написан «Василий Теркин». Замечу, к слову, что на всех табачных рекламах в Соединенных Штатах вы можете прочесть предупреждение… В. Аксенов.
...К СЛОВУ, вводное слово То же, что «...