Наставить рога кому-либо (разг. ирон.) – обмануть мужа (о жене, а также о любовнике жены). Выражение это известно во многих европейских языках, но происхождение его спорно. Вот некоторые версии: 1) заимствовано из немецкого. Жены древних германцев, провожая мужей на войну, надевали им на голову шлем с рогами. На языке женщин надеть мужу рога означало снарядить мужа в поход и остаться свободной; 2) из мифа об Актеоне, который подсматривал за ...
...Наставить рога кому-либо (разг. ирон.) ...
ПОМИЛУЙ БОГ, междометное выражение Выделяется (или отделяется) запятыми, если произносится без восклицательной интонации. При усилении эмоциональности используется восклицательный знак. Разумеется, я не знаю, но вообще я хотела посоветовать о том, что перед женитьбой надо непременно покончить все свои холостые дела, так чтобы ничего уже не могло беспокоить и тебя и, помилуй бог, жену. Л. Толстой, Дьявол. «Нас, актрис, – говорила Любовь Онисимовна, – берегли в таком же ...
...ПОМИЛУЙ БОГ, междометное выражение Выделяется (или...
В СВЯЗИ С ЧЕМ, союз Присоединяет придаточную часть сложноподчиненного предложения, в которой содержится непосредственное следствие, вытекающее из действия главной части. Придаточные предложения, присоединяемые союзом «в связи с чем», выделяются (или отделяются) запятыми. В состав фронта она прибыла несколько дней назад, в связи с чем данных об офицерском составе в отделе кадров штаба еще не имеется. В. Богомолов, Момент истины. Но теперь у Дмитрия ...
...В СВЯЗИ С ЧЕМ, союз Присоединяет придаточную...
ТАК, наречие, союз, частица, вводное слово 1. Наречие. Не требует постановки знаков препинания. Значит, вы допускаете мысль, что она у вас могла быть, иначе вы бы не построили так фразу, значит... А. Битов, Дело о двух банках тушенки. До того доходило, что иду, бывало, по улице и так с головой влезу в эту «тайную борьбу», что мне, правда, казалось, что за мной следят, и я оглядывался на перекрестках. В. Шукшин, Мечты. 2. Союз. То же, что «в таком случае, следовательно»
...ТАК, наречие, союз, частица, вводное слово 1. Наречие...
Танцевать от печки - делать что-либо, начиная с привычного места, с начала. Предполагают, что оборот танцевать от печки попал в русский литературный язык из неоконченного романа писателя-разночинца В. А. Слепцова «Хороший человек» (1871). Герой романа Теребенев возвращается на родину после бесплодных скитаний по Европе. Он мечтает о служении народу и вспоминает картины детства, в частности как его учили танцевать. Когда он сбивался с такта, его ...
...Танцевать от печки - делать что-либо, начиная...
Ни в зуб ногой (разг.-прост., ирон.) - совершенно ничего не знать, не понимать, не смыслить в чем-нибудь, абсолютно не разбираться в чем-нибудь. Существует несколько версий происхождения этого фразеологизма: 1) этот оборот - усечение более пространного выражения ни в зуб толкнуть не смыслит, которое употреблялось в 19 в. Оборот относится ко времени крепостничества, и его первоначальное значение соответствовало духу времени: «при надобности даже дать зуботычину не ...
...Ни в зуб ногой (разг.-прост., ирон.) - совершенно...
НЕ АХТИ КАК / КАКОЙ, неразложимое сочетание Между частями сочетания знак препинания не ставится. Возня с визами, денег не ахти как много. В. Набоков, Звонок. Увы, личная жизнь у него не ахти как сложилась… В. Аксенов, Новый сладостный стиль. Не ахти какой он был кавалер, ростом только-только не ниже Клары… А. Солженицын, В круге первом. Ведь и у нее в этих комнатах, в бывших комнатах Каминских, тоже стояла не ахти какая мебель… Б. Окуджава, Упраздненный театр.
...НЕ АХТИ КАК / КАКОЙ, неразложимое сочетание Между...
К ВАШЕМУ / ТВОЕМУ СВЕДЕНИЮ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «К вашему сведению, я и сам знаю, что в чайном буфете нельзя», – сказал Андрей Андреевич, и у него шевельнулась другая бровь. М. Булгаков, Театральный роман. Существует, к вашему сведению, спектроскоп, и человек давно уже может этим спектроскопом различать тысячи оттенков. Д. Гранин, Искатели. Я неправды не говорю, к вашему ...
...К ВАШЕМУ / ТВОЕМУ СВЕДЕНИЮ, вводное сочетание...
НЕВЕДОМО ГДЕ /…/ ЧТО, неразложимое сочетание Между частями сочетания знак препинания не ставится. Сказывали, что на кладбище у кляштора, где положена графиня Фелиция, три раза после того являлся черный всадник неведомо откуда, скрывался неведомо куда. А. Бестужев-Марлинский, Латник. Неведомо где провели они первые свои жизни, каждый по отдельности, отвели, должно быть, вторые и третьи, и только после этого судьба столкнула их и направила сюда. В. Распутин. Изба. На соседнем ...
...НЕВЕДОМО ГДЕ /…/ ЧТО, неразложимое сочетание...
ДЕСКАТЬ, частица Употребляется при передаче чужой речи (часто с оттенком недоверия) или указывает на то, что приводимые слова сказаны самим говорящим, но в другое время. Обособляется, сближаясь по значению с вводными словами, указывающими на источник сообщения. …Скажите, что донос, дескать, на него сделан фальшиво, по проискам губернаторского секретаря… И. Гончаров, Обыкновенная история. Дескать, // муж у вас // дурак // и старый мерин, // я люблю вас, будьте ...
...ДЕСКАТЬ, частица Употребляется при передаче чужой...