Валтасаров пир (книжн.) – пир, веселье накануне неминуемой беды. Выражение восходит к Библии, где рассказывается, что в ночь взятия Вавилона персами вавилонский царь Валтасар устроил пышный пир. В разгар веселья, где настольными чашами служили драгоценные сосуды, захваченные вавилонянами в иерусалимском храме, и прославлялись вавилонские боги, таинственная рука начертала на стене непонятные слова. Вавилонские мудрецы не смогли их прочесть и истолковать. Прочитал надпись ...
...Валтасаров пир (книжн.) – пир, веселье накануне...
Справка – это документ, содержащий подтверждение событий, фактов. В делопроизводстве предприятия чаше всего составляются справки, подтверждающие работу и оплату труда работников. Руководство предприятия обязано выдавать по просьбе сотрудника справку о работе в данной организации. Для удобства оформления можно подготовить справки формализованного вида на бланке формата А5, имеющие адресные данные предприятия и трафаретный текст. Справки начинаются с указания в именительном падеже ...
...Справка – это документ, содержащий подтверждение...
Очертя голову - о чьем-либо очень быстром, стремительном и безрассудном движении куда-либо. Есть несколько версий происхождения оборота: 1) выражение связано с древним поверьем: чтобы оградить себя от нечистой силы и опасностей, с ней связанных, достаточно было очертить вокруг себя круг. Эта черта, заговоренная особой молитвой, приобретала магическое свойство: нечистая сила не имела власти над человеком, очерченным таким кругом. Древнерусские воины, вступая в бой, очерчивали концом ...
...Очертя голову - о чьем-либо очень быстром, стремительном...
Чёрту не брат (сам чёрт ему не брат) (часто шутл.) — о независимом, отважном, способном на риск человеке. Есть две версии происхождения этого оборота: 1) выражение связано с представлением о нечистой силе как о родне или семейном близком друге, соседе и т. д. В живой речи оборот имеет шутливое продолжение — и свинья не сестра. Причисление домовых, леших и т. п. к «своим» было обусловлено суеверным убеждением, что «черт своих не берет».
...Чёрту не брат (сам чёрт ему не брат) (часто...
От великого до смешного один шаг - серьезное, важное нередко чередуется со смешным; легко попасть из одной крайности в другую. Выражение является калькой с французского Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas. Эту фразу часто повторял Наполеон во время бегства из России в 1812 году своему послу в Варшаве де Прадту, который рассказал об этом в книге «История посольства в Великое герцогство Варшавское» (1816). Первоисточником ее является выражение французского ...
...От великого до смешного один шаг - серьезное,...
ЗА СЧЕТ (чего), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «за счет», обычно не обособляются. Но если за счет этого своего первенства отдаться хозяйству, то лучше просто погибнуть, как многие погибли уже на своем посту, подавая тонущим сигналы спасения. М. Пришвин, Мирская чаша. Санчасть ютится всё в том же обветшалом, тесном помещении, хорошо хоть столовая есть, рядок новых, на жилье похожих за счет самообслуживания казарм срублено…
...ЗА СЧЕТ (чего), предлог Обороты, присоединяемые...
ИЗВЕСТНО, вводное слово То же, что «как известно, разумеется». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я-то есть много не ем, а пьющий человек, известно, ничего не ест: ему бы только настоечки да зелена винца. Ф. Достоевский, Честный вор. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения. Но в их сложной общественной жизни далеко не всё еще известно. И. Соколов-Микитов, Муравьи.
...ИЗВЕСТНО, вводное слово То же, что «как...
Рукой подать - очень близко. В старину рука служила мерой длины. Исходной формой этого фразеологизма было (как) рука подать. Конструкции инфинитива с существительным на -а в им. падеже были в русском языке очень употребительны. Есть две версии происхождения этого оборота: 1) первоначальная форма выражения была рука подать - остаток широко распространенной прежде в русском языке конструкции «неопределенная форма глаг. + им. падеж сущ. на -а»
...Рукой подать - очень близко. В старину...
Попадать/попасть с корабля на бал (книжн., часто шутл.) - имеет два значения: 1) о человеке, попадающем после долгого отсутствия, путешествия на какое-л. празднество; 2) о чьем-л. резком, стремительном переходе из одной обстановки в другую, от одних занятий к другим, о быстрой смене ситуаций. Источник выражения - роман «Евгений Онегин» А. С. Пушкина (1823-1831). Поэт сравнивает Онегина с Чацким - главным героем комедии А. С. Грибоедова
...Попадать/попасть с корабля на бал (книжн., часто...
КАК НИ ГОВОРИ(ТЕ), вводное слово Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «Да, но, как ни говори, ты должен выбрать между мною и им», – сказал он, робко глядя в глаза брату. Л. Толстой, Анна Каренина. «Нет, как ни говорите, в нем есть мистическое, а без мистического нет поэзии», – говорила она, одним черным глазом сердито следя за движениями лакея, который опускал гардину. Л.
...КАК НИ ГОВОРИ(ТЕ), вводное слово Подробно...