Тарелка – заимствование из польского языка, польское talerz, по мнению М. Фасмера, восходит к лат. taliare "резать". Как считает Н. М. Шанский, первоначально тарелкой называли отрезанный кусок доски (для пищи). Однако связи между тарелкой и талером нет. Талер – сокращение от Ioachimstaler (Ioachimstal – долина в Богемии, где добывалось серебро для чеканки монет). Кстати, от немецкого Taler происходит английское слово доллар. А в России "
...Тарелка – заимствование из польского языка...
ПРЕДПОЛОЖИМ, вводное слово То же, что «допустим; возможно, что так». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. А чем они хуже, предположим, той же Дребезжит Бардо? Г. Владимов, Шестой солдат. …Вот там есть медсестра в поликлинике... она сейчас принимает больного... и знает, что ее муж... ну, предположим, не муж, а жених сейчас в полете... Ю. Визбор, Завтрак с видом на Эльбрус. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (сказуемого).
...ПРЕДПОЛОЖИМ, вводное слово То же, что «допустим...
КАК ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ, вводное слово Употребляется для подчеркивания категоричности высказывания, то же, что «а всё-таки, несмотря ни на что». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я ему прямо скажу: как хотите, я не могу жить без Петербурга. Н. Гоголь, Ревизор. Не могу я с ней расстаться, как хочешь. См. также: КАК ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ (в сочетании с глаголом)
...КАК ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ, вводное слово ...
Зимние Олимпийские Игры, Зимние Олимпийские игры или зимние Олимпийские игры? В названиях Олимпийских игр прилагательные летние, зимние, а также само слово игры пишутся со строчной буквы. Правильно: зимние Олимпийские игры, XXIII зимние Олимпийские игры (при другом порядке слов: XXIII Олимпийские зимние игры); зимняя Олимпиада. Однако, если слово игры употребляется вместо сочетания Олимпийские игры, оно пишется с прописной буквы: церемония открытия Игр состоялась 9 февраля. В каких случаях ...
...Зимние Олимпийские Игры, Зимние Олимпийские игры или...
(НЕ) МЕНЕЕ / МЕНЬШЕ, ЧЕМ, в составе сравнительного оборота Обороты, присоединяемые союзом «чем», выделяются (или отделяются) запятыми, если в предложении называются или подразумеваются два сравниваемых понятия. …От лишений я страдал бы менее, чем страдаю теперь… В. Короленко, Слепой музыкант. Он с удивлением наблюдал, с какой точностью Травкин делит получаемую водку, себе наливая меньше, чем всем остальным. Э.
...(НЕ) МЕНЕЕ / МЕНЬШЕ, ЧЕМ, в составе сравнительного...
НАЗЫВАЕТСЯ, вводное слово Выражает иронию или неодобрение; то же, что «тоже мне». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Вот это да! Учительница, называется! В. Распутин, Уроки французского. ...Поперлась в медсестры – в люди вышла, называется. В. Шукшин, Психопат. Друг, называется! Разве друзья так поступают? @ В художественной литературе встречаются примеры невыделения запятыми слова «
...НАЗЫВАЕТСЯ, вводное слово Выражает иронию или...
В СВЯЗИ С ТЕМ, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «в связи с тем, что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «что»). Последнее было особенно мило в связи с тем, что в своей «Газете» Васильев решительно воспротивился какому-либо упоминанию о книге Федора Константиновича... В. Набоков, Дар. Сидевшая перед Шмелевым молодая ...
...В СВЯЗИ С ТЕМ, ЧТО, союз Придаточные предложения...
ПО (ВСЕМ) ПРАВИЛАМ, в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты со словами «по правилам» обычно обособляются, когда по смыслу они равнозначны придаточному предложению «если следовать правилам; как предписано правилами». По правилам чусовского сплава, каждая барка обязана принять снасть на свое огниво со всякой другой барки, даже с чужого каравана. Д. Мамин-Сибиряк, Бойцы. Один жандарм устроился уже в сидении, другой, по правилам, дожидался, пока я ...
...ПО (ВСЕМ) ПРАВИЛАМ, в составе обстоятельственного оборота...
Пепиньерка – девушка, окончившая закрытое среднее учебное заведение и оставленная в нем для педагогической практики (в России до 1917 г.). А вот пепиньер – это не юноша-выпускник, а дополнительный класс в закрытых женских учебных заведениях для подготовки наставниц (пепиньерский класс). Слово происходит от франц. pépinière 'рассадник, питомник' < pépin 'зернышко, семечко'. Но есть и несловарное толкование ...
...Пепиньерка – девушка, окончившая закрытое...
(А) В ТО ЖЕ ВРЕМЯ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. «Что ж такое?» – сказал Петрович и обсмотрел в то же время своим единственным глазом весь вицмундир его… Н. Гоголь, Шинель. Минуту спустя он вбежал, помахивая хлыстиком, из двери передней в гостиную; в то же время на пороге другой двери показалась стройная, высокая, черноволосая девушка лет девятнадцати – старшая дочь Марьи Дмитриевны, Лиза.
...(А) В ТО ЖЕ ВРЕМЯ, наречное выражение Не требует постановки...