Тумба-юмба – от "Мумбо-Юмбо" (тумба – возможно, от подражания барабанному бою: тум-тум). Выражение "Мумбо-Юмбо" – заимствование из французского языка, восходит к англ. Mumbo Jumbo ("Мамбо-Джамбо"). Это слово появилось в книгах европейских путешественников по Африке; оно означало идола (духа), которым мужчины пугали женщин. Слово "Мумбо-Юмбо" как название африканского племени встречается в книге И. Ильфа и Е. Петрова "
...Тумба-юмба – от "Мумбо-Юмбо" (...
(ГОВОРЯ) ДРУГИМИ / ИНЫМИ СЛОВАМИ, вводное сочетание То же, что «иначе говоря, иначе сказать». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Другими словами, он, читая, вновь пользовался всеми материалами, уже однажды собранными памятью для извлечения из них данных стихов… В. Набоков, Дар. Другими словами, эти годы в нашей жизни составляют часть, превосходящую целое... Б. Пастернак, Охранная грамота. Иными ...
...(ГОВОРЯ) ДРУГИМИ / ИНЫМИ СЛОВАМИ, вводное сочетание...
ДРУГИМИ / ИНЫМИ СЛОВАМИ, вводное сочетание То же, что «иначе говоря, иначе сказать». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Другими словами, он, читая, вновь пользовался всеми материалами, уже однажды собранными памятью для извлечения из них данных стихов… В. Набоков, Дар. Другими словами, эти годы в нашей жизни составляют часть, превосходящую целое... Б. Пастернак, Охранная грамота. Иными словами, вы ...
...ДРУГИМИ / ИНЫМИ СЛОВАМИ, вводное сочетание То...
ИНЫМИ / ДРУГИМИ СЛОВАМИ, вводное сочетание То же, что «иначе говоря, иначе сказать». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Другими словами, он, читая, вновь пользовался всеми материалами, уже однажды собранными памятью для извлечения из них данных стихов… В. Набоков, Дар. Другими словами, эти годы в нашей жизни составляют часть, превосходящую целое... Б. Пастернак, Охранная грамота. Иными словами, вы ...
...ИНЫМИ / ДРУГИМИ СЛОВАМИ, вводное сочетание То...
§ 115. Знак апостроф — надстрочная запятая — имеет в русском письме ограниченное применение. Он используется при передаче иностранных фамилий с начальными буквами Д и О; при этом воспроизводятся написания языка-источника, напр.: Д’Аламбер (D’Alembert), Д’Аннунцио, д’Артаньян, Жанна д’Арк, д’Обинье, д’Эрвильи, О’Брайен, О’Коннор, О’Нил (но: О. Генри); то же в географических наименованиях типа Котд’Ивуар ...
...§ 115. Знак апостроф — надстрочная запятая...
ПО МНЕ, вводное слово То же, что «по моему мнению, на мой взгляд, как я считаю». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. По мне, в стихах все быть должно некстати, // Не так, как у людей. А. Ахматова, Мне ни к чему одические рати… По мне, был бы человек честным, полезным обществу, а то, на каком языке он говорит, ― дело второстепенное. В. Беляев, Старая крепость. На кролика похоже, а я кролика в рот не беру, по мне, что кошка, что кролик –
...ПО МНЕ, вводное слово То же, что «по моему мнению...
КАК(,) НАПРИМЕР, союз + вводное слово Если слова «как например» выступают перед перечислением (между обобщающим словом и рядом однородных членов), то перед ними ставится запятая, а после них – двоеточие. При этом между словами «как» и «например» запятая обычно не ставится. Некоторые стихотворения, как например: «Дитя, рассуждающее здраво», «Детские забавы», «Фиалка и Терновый куст»… можно назвать ...
...КАК(,) НАПРИМЕР, союз + вводное слово Если слова...
Сермяжная правда - глубокая народная мудрость. Сермяжный - одетый в сермягу, крестьянскую одежду из грубого домотканого сукна. Выражение из романа «Золотой теленок» И. Ильфа и Е. Петрова.
...Сермяжная правда - глубокая народная мудрость....
§ 116. Знак ударения — знак ´, который ставится над гласной буквой, соответствующей ударному звуку. Этот знак может употребляться последовательно и выборочно. Последовательное употребление знака ударения принято в следующих текстах особого назначения: а) в неодносложных заголовочных словах лингвистических и большинства энциклопедических словарей (в лингвистических словарях постановка этого знака распространяется и на приводимые грамматические формы); б) в ...
...§ 116. Знак ударения — знак ´,...
Водить за нос – обманывать, вводить в заблуждение. Согласно наиболее распространенной версии, оборот связан со способом управлять животными (быками, лошадьми и др.), которых водят при помощи кольца, продетого в ноздри. Выражение могло возникнуть и от сравнения с медведями, которых цыгане также водили напоказ за кольцо, продетое в нос.
...Водить за нос – обманывать, вводить в заблуждение...