ВЕРНО, вводное слово То же, что «должно быть, наверное». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «Послушайте, любезный, – произнес он с робостью, – вы, верно, не туда изволили зайти». Н. Гоголь, Невский проспект. Я, верно, был честней других, // Моложе, может быть, // Я не хотел грехов твоих // Прощать или судить. К. Симонов, Я, верно, был упрямей всех… ! Не смешивать с ...
...ВЕРНО, вводное слово То же, что «должно...
ПОЗВОЛЬ(ТЕ), вводное слово Употребляется как знак возражения, несогласия или припоминания. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «Очень уж ты, архипастырь, любопытен!» – «Позвольте, почему вы именуете меня архипастырем?!» М. Булгаков, Бег. Позвольте, разве я вам этого не говорил? ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (сказуемого). «Позвольте вам этого не позволить», – сказал Манилов с улыбкою. Н.
...ПОЗВОЛЬ(ТЕ), вводное слово Употребляется как знак...
ДОПУСТИМ, вводное слово То же, что «например, к примеру». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Разве не получаем мы высокого эстетического удовольствия, читая, допустим, в «Мертвых душах» Гоголя страницы о Плюшкине? Л. Кассиль, Дело вкуса. Ну, допустим, понятно: солнышко будет вставать и заходить – оно всегда встает и заходит. В. Шукшин, Думы. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения ...
...ДОПУСТИМ, вводное слово То же, что «например...
ВО-ПЕРВЫХ / ВО-ВТОРЫХ / В-ТРЕТЬИХ... вводное слово Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Там, во-первых, дисциплина // Против нашенской слаба. // И, пожалуйста, картина: // Тут – колонна, там – толпа. А. Твардовский, Теркин на том свете. Письмо было действительно от Петеньки... Во-первых, он объяснял, почему не приехал на каникулы: он был с экскурсией в Ленинграде. Во-вторых, он изумлялся моему появлению в Энске и ...
...ВО-ПЕРВЫХ / ВО-ВТОРЫХ / В-ТРЕТЬИХ... вводное слово...
ЕСЛИ ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ, вводное сочетание То же, что «пожалуй, возможно» или «к вашему (твоему) сведению». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «Он не горд?» – «Он? Нимало. То есть, если хотите, он горд, только не в том смысле, как вы понимаете». И. Тургенев, Накануне. В том-то и дело, что не развлекать он собрался, а поведать о трудной, повседневной, нормальной, если хотите, жизни ...
...ЕСЛИ ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ, вводное сочетание То же...
НЕСОМНЕННО, вводное слово То же, что «конечно, разумеется». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Оставили бабушке рожки да ножки, рожки да ножки. Несомненно, песенка грустная. М. Зощенко, Рассказы о Ленине. Несомненно, она обладала хорошей памятью. А. Куприн, Ю-ю. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения. Положим, такая победа над смертью не может быть достигнута сразу, что совершенно несомненно. В. Соловьев, Лермонтов.
...НЕСОМНЕННО, вводное слово То же, что «конечно...
Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие соотносительные друг с другом противоположные значения, например: молодой – старый, дружба – вражда, хорошо – плохо, уезжать – приезжать, от – к. В этом определении важно обратить внимание на следующее: 1) антонимами называются слова одной и той же части речи, поэтому не будут антонимами такие выражающие противоположные понятия слова, как уродливый – красавец; 2) антонимы должны иметь ...
...Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие...
Быть не в своей тарелке – 1) быть в плохом, подавленном настроении; 2) испытывать неловкость, находясь в непривычной обстановке; чувствовать себя скованно, неуверенно. Калька с французского языка, которая представляется ошибочной (такой ее считал уже Пушкин): во французском обороте употребляется слово assiette, имеющее несколько значений: а) 'посадка, положение тела при верховой езде' и б) 'тарелка'. Таким образом, первоначальное значение этого выражения –
...Быть не в своей тарелке – 1) быть в плохом...
Ещё и конь не валялся (прост., часто ирон. или неодобр) – ничего еще не сделано, до начала дела еще далеко. Происхождение этого оборота связывают и с русским крестьянским обычаем давать лошади поваляться перед тем, как ее запрягать (чтобы она меньше уставала во время работы), и с повадкой лошадей валяться перед тем, как дать надеть на себя хомут или седло, что задерживало работу. Но есть и еще одна версия, согласно которой происхождение этого выражения ...
...Ещё и конь не валялся (прост., часто ...
Днём с огнём не найти (чаще неодобр.) – очень трудно, практически невозможно отыскать кого-либо, что-либо. Выражение, по одной из версий, связано с преданием о греческом философе-кинике Диогене (400–323 гг. до н. э.), который расхаживал в толпе народа днем с зажженным фонарем в руках и на вопрос, что он ищет, отвечал: «Человека ищу!» – т. е. настоящего человека среди испорченного общества; отсюда ходячее выражение: такого человека днем с ...
...Днём с огнём не найти (чаще неодобр....