ЗАЧАСТУЮ, наречие Не требует постановки знаков препинания. …Отчего русские люди извечно жалостливы к арестантам и зачастую равнодушны к себе, к соседу – инвалиду войны и труда? В. Астафьев, Печальный детектив. Смелость же Мамочкина была зачастую позерством, нуждалась в беспрестанном подстегивании самолюбия, и он понимал это. Э. Казакевич, Звезда.
...ЗАЧАСТУЮ, наречие Не требует постановки знаков...
В ЛУЧШЕМ СЛУЧАЕ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. В лучшем случае они будут часами стоять за спиной и оцепенело смотреть на поплавок. К. Паустовский, Золотой линь. В лучшем случае любовь они заменяли банальной показухой – целовались на людях и ненавидели друг друга наедине. Ю. Визбор, Завтрак с видом на Эльбрус.
...В ЛУЧШЕМ СЛУЧАЕ, наречное выражение Не требует...
НАСТОЛЬКО... НАСКОЛЬКО, союз Выражает сопоставление соизмеримых, не исключающих друг друга понятий, признаков. Знак препинания ставится между частями предложения (перед второй частью союза). Ее чувство было настолько же случайно в выборе предмета, насколько в своем источнике отвечало властной потребности инстинкта, который не знает самолюбия и только и умеет, что страдать и жечь себя во славу фетиша, пока он чувствует впервые. Б. Пастернак, Детство Люверс.
...НАСТОЛЬКО... НАСКОЛЬКО, союз Выражает сопоставление...
Класть зубы на полку (шутл.) – испытывая нужду, ограничивать себя в самом необходимом; голодать; переходить из-за отсутствия материальных средств на полуголодное существование. Есть две версии происхождения оборота. По одной из них, в выражении не имеются в виду чьи-либо собственные или вставные зубы, которые за ненадобностью кладут на полку. Зубы, зубья имеют многие орудия труда: пила, грабли, вилы. Есть работа – кусок хлеба обеспечен, нет – клади ...
...Класть зубы на полку (шутл.) – испытывая...
Колумбово яйцо – остроумное решение трудной задачи, неожиданно простой и смелый выход из затруднительного положения. Выражение возникло из испанского народного анекдота. Мудрецы тщетно пытались поставить яйцо в вертикальном положении на стол. Но только простак Хуанелло догадался ударить концом яйца о стол – скорлупа треснула, и яйцо было установлено. Отсюда и пошло выражение Huevo de Juanello «Яйцо Хуанелло». Бенцони в «Истории Нового ...
...Колумбово яйцо – остроумное решение трудной...
И ТОЛЬКО, частица (в конце предложения) То же, что «и всё», «и больше ничего». Отделяется запятой (реже тире) от предшествующей части высказывания. Он был негоциант, откупщик – и только. Ю. Тынянов, Малолетный Витушишников. Андрей был с ней ласковым, называл кровиночкой, они на первых порах и не думали о ребятишках, просто жили друг возле друга, наслаждаясь своей близостью, и только. В. Распутин, Живи и помни. См.
...И ТОЛЬКО, частица (в конце предложения)...
Местоименные слова (противопоставляемые словам знаменательным) выступают в роли существительных (напр., кто, что), прилагательных (напр., какой, такой), наречий (напр., когда, тогда, где, там), числительных (напр., сколько, столько). § 134. Пишутся слитно местоименные слова: а) с приставкой не-, на которую падает ударение: некто, некого, нечто, нечего, некоторый, некогда, негде, некуда, неоткуда, незачем, несколько; б) с приставкой ...
...Местоименные слова (противопоставляемые словам знаменательным...
Очертя голову - о чьем-либо очень быстром, стремительном и безрассудном движении куда-либо. Есть несколько версий происхождения оборота: 1) выражение связано с древним поверьем: чтобы оградить себя от нечистой силы и опасностей, с ней связанных, достаточно было очертить вокруг себя круг. Эта черта, заговоренная особой молитвой, приобретала магическое свойство: нечистая сила не имела власти над человеком, очерченным таким кругом. Древнерусские воины, вступая в бой, очерчивали концом ...
...Очертя голову - о чьем-либо очень быстром, стремительном...
(НЕ) ИСКЛЮЧАЯ (кого, что / с отрицанием – кого, чего), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «(не) исключая», обычно обособляются. «Коли так!» – решил мещанин и вынул знакомый всем штоф вина, который улыбкой приветствовали все мужчины, не исключая Еремы. И. Гончаров, Уха. Впрочем, исключая случаи вроде вышеприведенного, братья были очень дружны и понимали друг друга с полуслова, а иногда и без ...
...(НЕ) ИСКЛЮЧАЯ (кого, что / с отрицанием &...
НА СКОРУЮ РУКУ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Мне случалось видеть даже, что шатры уступали место на скорую руку сколоченным дощатым балаганам. В. Гаршин, То, чего не было. Теперь мы на скорую руку перекусили, и Борис Петрович поставил перед Володей вопрос ребром: где сегодня будем ловить? В. Солоухин, Григоровы острова. Барская усадьба состояла из нового, длинного и узкого сруба, с шестью окнами в ряд и ...
...НА СКОРУЮ РУКУ, наречное выражение Не требует...