Вопрос Как правильно: вечеря или вечерня, в чем отличие этих слов? В «Словаре Академии Российской» 1789 года написано: вечеря – ужин, вечерний стол. У Пушкина в «Подражании Корану»: А вы, о гости Магомета, Стекаясь к вечери его, Брегитесь суетами света Смутить пророка моего. Тайная вечеря, вечеря Господня – это последний ужин (как пишет Владимир Иванович Даль, «затрапезная беседа») Иисуса Христа с учениками, на котором ...
...Вопрос Как правильно: вечеря или вечерня, в чем...
В средневековой латыни достаточно много слов, образованных по латинской модели, от латинских корней – но неизвестных в латыни классической. Слово вомиториум запросто могли образовать студенты-юмористы, составив его по аналогии с auditorium, laboratorium, lavatorium – по модели scriptorium. Это отглагольные существительные, означающие «место, где…» audio (слушаю), laboro (работаю), lavo (умываюсь), scribo (пишу). А шуточка с «тошниловкой»
...В средневековой латыни достаточно много слов, образованных...
Ответ Н. И. Березниковой: Газыри – слово явно кавказское, точнее – черкесское (хотя, возможно, и тюркское). Впрочем, черкесы, кабардинцы, адыгейцы и адыги говорят практически на одном языке. Слово "газырь" обозначает "готовый", и газыри представляли собой как бы патронташ с готовыми патронами, прикрепленный на груди. Снаряжать патроны для старинных ружей – дело сложное и в бою на него нет времени. Позже это стало просто кармашками, потом – декоративным ...
...Ответ Н. И. Березниковой: Газыри – слово явно...
§ 20. В безударном положении после ж, ч, ш, щ пишется буква е — в соответствии как с ударным э (на письме е), так и с ударным о (на письме о или ё). Это относится и к корням, и к суффиксам, и к окончаниям. Примеры: а) жестя´нка (ср. жесть), чепе´ц (че´пчик), шенкеля´ (ше´нкель), гла´жение (уже´ние), ту´че (свече´); б) желте´ть (ср. жёлтый), шепта´ть (шёпот), горо´шек (петушо´к), пу´ншевый, плащево´
...§ 20. В безударном положении после ж, ч, ш, щ...
КОРОЧЕ, вводное слово То же, что «короче говоря, словом». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Короче, записывайте рецепт «Ханаанского бальзама». В. Ерофеев, Москва – Петушки. «Короче, я тебе сейчас ситуацию просто объясню, на пальцах, – сказал Вовчик. – Наш национальный бизнес выходит на международную арену». В. Пелевин, Generation «П». Короче, он решил сделать ...
...КОРОЧЕ, вводное слово То же, что «короче...
§ 143. Запятая ставится между однородными членами предложения, не соединенными посредством союзов, например: Со всех сторон слышались смех, песни, веселье. Л. Толстой В комнате все смотрело уютно, чисто, светло. Салтыков-Щедрин У ног его две большие связки разных ключей, надетых на кольца из проволоки, исковерканный самовар из жести, молоток, подпилки. М. Горький Примечание 1. Два или несколько прилагательных, согласованных с одним и тем же существительным и не соединенных между ...
...§ 143. Запятая ставится между однородными...
§ 10. Между подлежащим и именным сказуемым на месте отсутствующей связки ставится тире, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в форме именительного падежа: Флигель у дома на Садовой по проекту Михаила Александровича Врубеля — единственное строение из владений Мамонтовых, почти сохранившее свой внешний вид до наших дней (Кис.); Пушкинский край — край камней (Гейч.); Портрет этот — единственное живописное изображение дочери Анны Петровны Керн (Гейч.); ...
...§ 10. Между подлежащим и именным сказуемым...
Эскимо – слово из французского языка. Восходит к названию детской одежды – вязаного комбинезона для малышей, похожего на эскимосский костюм. Свое название глазированное шоколадом мороженое получило в связи с тем, что оно было похоже на "одетое в комбинезон". Дополнение Н. Березниковой: Про эскимо. Если не ошибаюсь, то это из воспоминаний Натальи Сац. Эта дама, кроме того, что была родоначальницей детского музыкального театра в нашей стране, много сделала в области ...
...Эскимо – слово из французского языка. Восходит...
В слове пасынок "па" – приставка, в словах пакостный, палец – часть корня. Н. И. Березникова прислала интересное дополнение: К вопросу о значении приставки па-. Современный русский язык ее не использует, то есть она непродуктивна. Но однажды, прочитав подобный же вопрос в вашем "Бюро", я полезла в словарь Даля. И обнаружила, что некогда эта приставка была довольно распространена. Если коротко, то она обозначает неполноту, неполную адекватность.
...В слове пасынок "па" – приставка...
Из письма читателя портала Грамота.ру: Читая "Историю моего современника" В. Короленко, в главе "Детская любовь" я наткнулся на следующее предложение: "Особенно запомнилась мне поэма, в которой описывались детские годы в школе иезуитов или пиаров". Неужели во времена Короленко существовали школы, в которых готовили специалистов по связям с общественностью? Я нашел вот что: "Пиар, или пиарист – член католического монашеского ордена ...
...Из письма читателя портала Грамота.ру: Читая...