Пиар – именно в таком виде, от английской аббревиатуры Р. R. (которая читается как [пи ар]), заимствовано это слово в русский язык. Значение – "связи с общественностью", public relations. Как результат буквенной транслитерации это слово на кириллице писалось паблик рилейшнз (релейшнз). Но корректно писать это сочетание либо на латинице, либо по-русски на кириллице – пиар. Словарные фиксации и толкования. В 2000 г. зафиксировано в "Толковом словаре иноязычных ...
...Пиар и компромат...
...В "Кратком словаре современных понятий и терминов": "1) сотрудник, чиновник по связи со СМИ и общественностью; пресс-секретарь отдела общественненной информации учреждений и организаций и сама пресс-служба; 2) (разг.) целенаправленная информация СМИ и пр. для создания паблисити, имиджа...
...Таким образом, слово пиар – новое, но уже освоенное русским языком (у слова уже есть своё гнездо – группа слов с общим корнем: пиарщик, пиарить, отпиарить, пиаровский и др.). Слово компромат зафиксировано в "Толковом словре русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю....
...как часть избирательной технологии" (М., 3-ье изд., испр. и доп., 2000, с. 410)....
...Словарные фиксации и толкования. В 2000 г. зафиксировано в "Толковом словаре иноязычных слова" Л. П....
...В этом же словаре (4-е изд., испр. и дораб.): "Целенаправленная информация СМИ и пр. для создания паблисити, имиджа как часть избирательной технологии)..; черный пиар – вброс в общество чаще всего недостоверных сведений (документов, материалов), компрометирующих того или иного кандидата в...
Вопрос Доводилось самому видеть в оригинале одного из указов Петра I, что язык в то время назывался российским. Подскажите, пожалуйста, кем и в каком году было введено официальное название русский язык вместо российский язык. Существование двух прилагательных – русский и российский –- связано с разнобоем в наименовании страны (Русь и Россия). Форма с корнем рос- была совершенно неизвестна на Руси вплоть до 15 в.
...Российский и русский...
...Правильно Русский язык, русская литература, русские пословицы и поговорки, русская душа, но: российский флаг, российская конституция, российский парламент Смотри Германский и немецкий...
...Существование двух прилагательных – русский и российский –- связано с разнобоем в наименовании страны (Русь и Россия). Форма с корнем рос- была совершенно неизвестна на Руси вплоть до 15 в....
...Подскажите, пожалуйста, кем и в каком году было введено официальное название русский язык вместо российский язык....
...Арабские же источники с 9 по 11 в. и позже называют страну Rusiya, её народ – Rus (всегда с долгим u)....
...Имя Россия впервые появляется в середине 10 в. у Константина Багрянородного, оно возникло по образцу греческих и латинских названий других стран с суффиксом ia....
Громуар – одноцветный муар с особо четким отливом. Гро- составная часть названия ткани, означает наличие в ней шелка. А вот что написала нам о слове гримуар наш постоянный посетитель и верный помощник – Наталья Ивановна Березникова: Гримуар – это книга заклинаний, комплекс заклинаний черной магии. Модное словечко. В "Яндексе" полным-полно "про это"... И сайты с таким названием есть... Я внимательно слежу за творчеством красноярского писателя Михаила ...
...Громуар и гримуар...
...Меня восхищает его потрясающее чувство языка, мастерство стилизации и уважение к читателю. За, казалось бы, совершенно залихватским, озорным и бесшабашным текстом кроется глубокая эрудиция. Его интересно читать и разгадывать....
...Цитата "От издателя": "...знаменитые средневековые Гримуары – сборники магических ритуалов и заклинаний... обширнейший пласт западной культуры и эзотерической традиции......
...Впрочем, его интересно читать и очень молодым людям – сюжет великолепно сколочен и увлекает за собой. Так вот, слово "гримуар" я встретила в романе "Посмотри в глаза чудовищ", который он написал в сотрудничестве с А. Лазарчуком. По контексту было понятно, что это такое....
...Я не особо интересуюсь этой областью, однако у студентов, которые привыкли, что я неплохо ориентируюсь в этимологии, нет-нет и "вскакивают" вопросы на самые неожиданные темы....
...И сайты с таким названием есть... Я внимательно слежу за творчеством красноярского писателя Михаила Успенского. Он работает в жанре, который критики пытаются определить как "ироническая fantasy", а сам Успенский как "байка"....
Вопрос Как правильно: запасный или запасной выход? Сочетаемость слова запасный ограничена: на равных правах со своим современным вариантом запасной оно существует только в сочетании с существительными путь, полк и выход и некоторыми другими. Равноправные варианты: запасный и запасной путь, запасный и запасной полк, запасный и запасной выход. В сочетаниях с другими словами прилагательное запасный ...
...Запасный и запасной...
...Равноправные варианты: запасный и запасной путь, запасный и запасной полк, запасный и запасной выход. В сочетаниях с другими словами прилагательное запасный квалифицируется как устаревшее....
...Сочетаемость слова запасный ограничена: на равных правах со своим современным вариантом запасной оно существует только в сочетании с существительными путь, полк и выход и некоторыми другими....
...Правильно равноправные варианты – запасный выход и запасной выход. ...
И ТОЛЬКО, частица (в конце предложения) То же, что «и всё», «и больше ничего». Отделяется запятой (реже тире) от предшествующей части высказывания. Он был негоциант, откупщик – и только. Ю. Тынянов, Малолетный Витушишников. Андрей был с ней ласковым, называл кровиночкой, они на первых порах и не думали о ребятишках, просто жили друг возле друга, наслаждаясь своей близостью, и только. В. Распутин, Живи и помни. См.
...И только...
...Андрей был с ней ласковым, называл кровиночкой, они на первых порах и не думали о ребятишках, просто жили друг возле друга, наслаждаясь своей близостью, и только. В. Распутин, Живи и помни. См. также: ДА И ТОЛЬКО...
...И ТОЛЬКО, частица (в конце предложения) То же, что «и всё», «и больше ничего». Отделяется запятой (реже тире) от предшествующей части высказывания. Он был негоциант, откупщик – и только. Ю. Тынянов, Малолетный Витушишников....
Митрополит – 1. Высший почетный титул некоторых епископов в православной и католической церкви, управляющих крупными епархиями. 2. Духовное лицо, имеющее такой титул. Космополит – сторонник космополитизма – идеологии так называемого мирового гражданства. Космполитизм предполагает отказ от национальной принадлежности во имя идеи единого человеческого рода, единого мирового государства; ставит интересы человечества выше интересов отдельной нации. Космополитизм выступает ...
...Космополит и митрополит...
...Космополитизм выступает в виде различных идейных и политических ориентаций – от взаимодействия и сближения народов и государств до нигилистического отношения к национальным культурам и традициям. Дополнение Н. И....
...Отсюда выводятся и остальные значения для mhtropoliς – родина, главный город, столица. А вот уже от этого слова произведено слово mhtropolithς – столичный. В средневековом греческом языке буква h стала читаться как и....
...Березниковой: Эти два слова в конечном счете восходят к одному и тому же корню – греческое слово poliς (polis) означало город, государство. Производное от него polithς означает гражданин, горожанин....
...А церковная терминология у нас из Византии – где как раз средневековый греческий и был государственным языком. Именно поэтому митрополит, а не метрополит. Если вам вспомнится слово метрополия, то это правильно....
...Высший почетный титул некоторых епископов в православной и католической церкви, управляющих крупными епархиями. 2. Духовное лицо, имеющее такой титул. Космополит – сторонник космополитизма – идеологии так называемого мирового гражданства....
Вопрос Как правильно: летоисчисление или летосчисление? Оба слова – летоисчисление и летосчисление – имеют одно и то же значение: система определения времени по годам от какого-нибудь условленного момента. Слово летосчисление зафиксировано впервые в 1780 году в «Российском с немецким и французским переводами словаре, сочиненном Иваном Нордстетом» (СПб., 1780). Слово летоисчисление зафиксировано позже ...
...Летоисчисление и летосчисление...
...Оба слова – летоисчисление и летосчисление – имеют одно и то же значение: система определения времени по годам от какого-нибудь условленного момента....
...Сегодня оба слова – летоисчисление и летосчисления – равноправные варианты. Правильно Равноправные варианты: летоисчисление и летосчиcление....
...Слово летосчисление зафиксировано впервые в 1780 году в «Российском с немецким и французским переводами словаре, сочиненном Иваном Нордстетом» (СПб., 1780)....
...М.Верещагина «Из истории кириллицы» (см. рубрику «Журнал») читаем: «...Количество лет от сотворения мира до Рождества Христова в константинопольской и александрийской традициях летоИсчисления»....
Вопрос Как правильно: дефективные или дефектные изделия? Слова дефектный и дефективный — паронимы. Прилагательное дефектный – испорченный, с дефектом (с дефектами) – образовано от существительного дефект (недостаток, изъян, недочёт). Дефектный экземпляр (книги), дефектные изделия (швейной фабрики). Прилагательное дефектный сочетается с существительными неодушевлёнными ...
...Дефектный и дефективный...
...Правильно дефектная вещь, дефектный экземпляр Различай дефектный и дефективный....
...Прилагательное дефектный сочетается с существительными неодушевлёнными конкретными (книги, экземпляр, детали, плёнка…) и со словами, обозначающими конкретные предметы обобщённо (изделие, вещь, продукция и т. п.)....
...Дефективный – имеющий психические (и физические) недостатки, ненормальный. Дефективный ребёнок, дефективная девочка. Прилагательное дефектный распространено главным образом в речи производственников и хозяйственно-административных работников....
...Слова дефектный и дефективный — паронимы. Прилагательное дефектный – испорченный, с дефектом (с дефектами) – образовано от существительного дефект (недостаток, изъян, недочёт)....
Вопрос Как правильно: извини, извините или извиняюсь? Форма извиняюсь – разговорно-просторечная. Вот как писал о слове извиняюсь известный русский лингвист А. Селищев: «Со времени войны (1914 г.) в России вошел в широкое употребление словеcный знак вежливости-извинения "извиняюсь" (извиняюс). По основе и по форме это образование употреблялось и раньше. "Опять тысячу раз извиняюсь, что сбиваюсь с прямой дороги в ...
...Извините и извиняюсь...
...словами "1000 раз" и т. п....
...По основе и по форме это образование употреблялось и раньше. "Опять тысячу раз извиняюсь, что сбиваюсь с прямой дороги в сторону" - писал Гончаров. "Извиняюсь, что не ответил никому до сих пор" - в "Дневнике писателя" Достоевского....
...Отличие от теперешнего извиняюсь заключалось в том, что извиняюсь в речи Гончарова, Достоевского и других находилось в сочетании с другими словами в предложении и имело обычное реальное значение, - значение выражения извинения, искреннего, иногда глубокого раскаяния, что подчеркивалось...
...Посредством этой формы извиняется и взволнованный чеховский дядя Ваня. "Ну, ну, моя радость, простите... Извиняюсь (целует руку)"....
...Совсем не по своему реальному и формальному значению теперешнее извиняюсь: оно употребляется отрывочно, вне сочетания с другими словами, служит формальным словесным знаком, произносимым при определенных обстоятельствах, - знаком, мало соответствующим этим обстоятельствам: полного значения просьбы...
Вопрос Объясните, пожалуйста, почему местоимение ихний не является правильной формой? Возможно ли употребление этой формы образованным человеком? В русском литературном языке для обозначения принадлежности 3-му лицу во мн. числе используется личное местоимение в притяжательном значении в форме род. падежа - их: их книга, их обязанности, это не их дело и под. Наряду с этой формой в разговорной речи широко распространена форма местоименного прилагательного
...Их и ихний...
... Судьба местоимения ихний сложилась так, что, несмотря на широкую употребительность в разговорных стилях языка и в XIX веке, и в наше время, в правах литературного гражданства этой форме всегда отказывали. Еще Ф. И....
...В строгой деловой, научной и публицистической речи уместно употреблять нейтральную литературную форму их. В устной же речи зарегистрированы отступления от строгой литературной нормы....
...В русском литературном языке для обозначения принадлежности 3-му лицу во мн. числе используется личное местоимение в притяжательном значении в форме род. падежа - их: их книга, их обязанности, это не их дело и под....
...Буслаев писал: «Притяжательное местоимение ихный, столь употребительное в речи разговорной и столь необходимое, еще довольно туго входит в язык книжный». Современная норма употребления местоимений их - ихний требует стилистически дифференцированной оценки вариантов....