Ефрейторский зазор – запасное время перед началом чего-либо; когда подчиненный приходит за 3–5 минут до назначенного начальником времени (из речи офицеров, курсантов, солдат; выражение отмечается с 1960-х годов). Комментарий нашего посетителя Андрея Осиика: Хочу дать более развернутое представление о ефрейторском зазоре. Пример. Командир роты (капитан) назначил общее построение роты на 10:00. Так вот. 10:00 – это время, когда заместитель командира роты (старший лейтенант) ...
...Ефрейторский зазор – запасное время перед...
Вопрос Как правильно: анонс чего или о чем? Анонс – предварительное краткое, в несколько строк, объявление о предстоящем спектакле, премьере, фильме, лекции, передаче и т. п. От франц. annonce. Впервые зафиксировано в «Энциклопедическом словаре, составленном русскими учеными и литераторами» ( Т. 1-6. Т. 2. СПб., 1862). Слово анонс управляет род. п., предл. п.: Род. п. – анонс чего: анонс концерта, анонс ...
...Вопрос Как правильно: анонс чего или ...
Бальзаковский возраст – о возрасте женщины от 30 до 40 лет. Выражение возникло под влиянием произведений О. Бальзака, героинями которых являются женщины такого возраста. В активное употребление оборот вошел после появления романа писателя «Тридцатилетняя женщина» (1842).
...Бальзаковский возраст – о возрасте...
(Выдержки из ГОСТ Р 7.0.12-2011 СИБИД. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний. Общие требования и правила)
...4. Общие правила сокращения слов и словосочетаний...
ЖАЛКО, вводное слово То же, что «к сожалению». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Эх вы парни, про вас нужно повесть, // Жалко, повестей я не пишу. В. Высоцкий, В палате наркоманов. Жалко, Лев Николаич помер – послушал бы хоть. В. Шукшин, Печки-лавочки. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения. Пес бежит и ей в лицо // Жалко смотрит, грозно воет, // Словно сердце песье ноет…
...ЖАЛКО, вводное слово То же, что «к сожалению...
К СТЫДУ (кого, чьему), в составе вводного сочетания Вводные сочетания «к стыду (кого-либо, чьему-либо)», выражающие эмоциональную оценку сообщаемого, обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. ...К стыду Верочки, надобно сказать, что она была обыкновенная девушка, любившая танцевать. Н. Чернышевский, Что делать? Литвинов, к стыду своему, попытал даже счастье свое на рулетке, даже – о позор! – поставил талер ...
...К СТЫДУ (кого, чьему), в составе вводного сочетания...
§ 132. Пишутся слитно: а) количественные числительные со второй частью -дцать, -надцать, -десят, -сто, -сти, -ста, -сот и (только в формах косвенных падежей) -стам, -стами, -стах, напр.: двадцать, одиннадцать, пятьдесят, девяносто, двести, триста, пятьсот, шестьсот, двумстам, семьюстами, о восьмистах; Примечание От вторых частей числительных -сот, -стам, -стами, -стах следует отличать отдельно пишущиеся формы сот, стам, стами, стах существительного, употребляющегося ...
...§ 132. Пишутся слитно: а) количественные числительные...
Для ответа на вопрос, когда наименования заключаются в кавычки, необходимо выяснить, какие виды собственных наименований существуют. Наименования можно разделить на две большие группы: 1. Составные названия, не являющиеся условными, – реальные собственные имена (в терминологии А. В. Суперанской). В таких названиях все слова употребляются в прямом значении. Кавычками такие названия не выделяются; в них пишется с прописной буквы первое слово и входящие в состав ...
...Для ответа на вопрос, когда наименования заключаются...
Назывное предложение — это односоставное предложение с главным членом-подлежащим. В назывных предложениях сообщается о существовании и наличии предмета. Главный член назывного предложения выражается формой И. п. существительного: Бессонница. Гомер. Тугие паруса (О. Э. Мандельштам). В состав назывных предложений могут входить указательные частицы вон, вот, а для введения эмоциональной оценки — восклицательные частицы ну и, какой,
...Назывное предложение — это односоставное...
§ 37. Однородные определения, выраженные прилагательными и причастиями и стоящие перед определяемым словом, отделяются друг от друга запятой, неоднородные — не отделяются (исключение см. § 41). Примечание 1 Различие между однородными и неоднородными определениями заключается в следующем: а) каждое из однородных определений относится непосредственно к определяемому слову; б) первое определение из пары неоднородных относится к последующему словосочетанию. Ср.
...§ 37. Однородные определения, выраженные прилагательными...