ЛУЧШЕ, вводное слово и частица 1. Вводное слово. То же, что «вернее сказать, точнее говоря». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я был чужд всем и всему – или, лучше, все видели во мне чуждого. А. Григорьев, Офелия. 2. Частица. Подчеркивает предпочтительность какого-либо действия. Не требует постановки знаков препинания. Лучше не спорь со мной: я не в настроении. ! Не смешивать с ...
...ЛУЧШЕ, вводное слово и частица 1. Вводное...
БОГ / БОЖЕ (ТЫ) МОЙ, междометное выражение Выделяется (или отделяется) запятыми, если произносится без восклицательной интонации. При усилении эмоциональности используется восклицательный знак. Бог мой, да не я ли отдал в свое время всю жизнь за Розу Харитонову? Ю. Коваль. От Красных ворот. Шура Шлезингер знала математику, индийское тайноведение, адреса крупнейших профессоров Московской консерватории, кто с кем живет, и, бог ты мой, чего она только не знала. Б.
...БОГ / БОЖЕ (ТЫ) МОЙ, междометное выражение Выделяется...
ИЗВЕСТНО, вводное слово То же, что «как известно, разумеется». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я-то есть много не ем, а пьющий человек, известно, ничего не ест: ему бы только настоечки да зелена винца. Ф. Достоевский, Честный вор. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения. Но в их сложной общественной жизни далеко не всё еще известно. И. Соколов-Микитов, Муравьи.
...ИЗВЕСТНО, вводное слово То же, что «как...
КАК ТАКОВОЙ, местоименный оборот То же, что «сам по себе», «в прямом смысле слова». Не требует постановки знаков препинания. Теперь обеда как такового часто не было. Л. Кассиль, Кондуит и Швамбрания. Смертельный исход прикосновенности к случайности... не является как таковой оправдывающим либо смягчающим обстоятельством. А. и Б. Стругацкие, Улитка на склоне. Собственно, издательства как такового в городе Вейске не ...
...КАК ТАКОВОЙ, местоименный оборот То же, что &...
Жданки съесть (народн. шутл.) – чрезмерно долго и с большим нетерпением ждать, дожидаться чего-либо, кого-либо. Фразеологизм отражает русский народный обычай, описанный В. Г. Распутиным в романе «Живи и помни» (1974): «Побывка сорвалась, но приготовленное для встречи по какой-то старой суеверной примете не трогали: изведёшь жданки – не дождёшься и встречи». Такое упоминание перекликается с бытующим на Дону выражением поесть все ...
...Жданки съесть (народн. шутл.) – чрезмерно...
Ответ Н. И. Березниковой: Белорусское "вавкарэз" означает то же, что русское "волкодав". Это слово произведено от "вовк" – "волк" и "рэзац" – "резать". Формант "-ина" часто используется, как и в русском, для экспрессивности высказывания. Сравните "дурак" и "дурачина", например. Белорусское слово написано у меня по белорусской орфографии, в которой соблюдается фонетический принцип. Это именно ...
...Ответ Н. И. Березниковой: Белорусское "вавкарэз...
ИЗВОЛЬ(ТЕ), частица То же, что «хорошо, так и быть, согласен». Обособляется или оформляется как отдельное предложение-реплика. «Друг, – молвил Клавдио, – молю! не откажи: // Сходи ты в монастырь к сестре моей. Скажи, // Что должен я на смерть идти…» – «Изволь! поговорю», – // Гуляка отвечал и сам к монастырю // Тотчас отправился. А. Пушкин, Анджело. Послушай, Вячеслав, если для тебя то и другое так ...
...ИЗВОЛЬ(ТЕ), частица То же, что «хорошо,...
Графические сокращения, в отличие от аббревиатур, не являются самостоятельными словами. При чтении они заменяются словами, сокращением которых являются; исключение: и. о. (исполняющий обязанности). Следует различать графические сокращения и написания с ними, с одной стороны, и сложносокращенные слова — с другой (см. § 208); ср., напр.: зав. отделом и завотделом, чл.-корр. и членкор, корр. пункт и корпункт. § 209. После сокращения обычно ставится точка. Слова сокращаются, как ...
...Графические сокращения, в отличие от аббревиатур, не...
Как очень специальное слово "торпедо" – в французском словаре так называют электрического ската. Собственно, это слово – прямое заимствование из латинского torpedo с тем же значением. Само слово в латыни женского рода. Происходит от torpeo – цепенеть. То есть рыба названа по ее основному воздействию. Известное слово торпеда – того же происхождения. Интересно, что торпеда по-французски la torpille – то есть уменьшительное от того же ...
...Как очень специальное слово "торпедо" &ndash...
Великолепное и озорное словечко хрущоба бытует в языке, и оно вовсе не конкурирует с хрущёвкой. Что означает хрущёвка, сталинка, брежневка? Это тип квартиры, построенной при данном правителе в соответствии с архитектурно-идеологическим тенденциями того времени. И все! Хотя для нас за этим стоит и качество, и район, и престижность – а значит, цена и ценность квартиры. А в слове хрущоба – редкое для русского языка явление. Это так называемое ...
...Великолепное и озорное словечко хрущоба бытует...